Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "restez donc quelques " (Frans → Nederlands) :
Restez donc quelques nuits, voire un mois, et savourez chacun des moments qu'elle a à vous offrir.
Dus blijf, een paar nachten, of blijf een maand, en geniet van alle pracht die de stad te bieden heeft.
C'est lorsque vous êtes trop timide pour être vraiment à un rendez-vous donc vous restez à distance avec vos fleurs et quelqu'un d'autre joue le rendez-vous pour vous.
Als je te verlegen bent om werkelijk naar de date te gaan kun je op afstand zitten met je bloemen en iemand anders gaat voor je naar de date.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
restez donc quelques ->
Date index: 2024-12-25