Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "reste des défis " (Frans → Nederlands) :

Il nous reste des défis majeurs, vous pouvez l'imaginer, pour finir ce travail, mais comme vous l'avez aussi vu, c'est faisable, les intérêts secondaires sont grands, et l'éradication de la polio est une aubaine.

We hebben grote uitdagingen, je kunt je voorstellen, om deze klus te klaren, maar zoals je ook hebt gezien, is het te doen. Het heeft grote secundaire voordelen en polio uitroeien is een groot winstpunt.
https://www.ted.com/talks/bruc (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bruce Aylward : Comment nous allons éradiquer la polio - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bruc (...) [HTML] [2016-01-01]
Bruce Aylward: Hoe kunnen we polio voorgoed stoppen - TED Talks -
Bruce Aylward: Hoe kunnen we polio voorgoed stoppen - TED Talks -


Nous sommes sur le bord du gouffre, mais il nous reste une opportunité de faire face au plus grand défi de notre génération et, je dirais même, de notre siècle.

We staan bijna op de rand van een crisis, maar we hebben nog een kans om de grootste uitdaging van onze generatie, in feite van onze eeuw aan te pakken.
https://www.ted.com/talks/jame (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
James Balog: L'accéléré photographique preuve d'une fonte des glaces extrême - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jame (...) [HTML] [2016-01-01]
James Balog: Time-lapsebewijs van extreem ijsverlies - TED Talks -
James Balog: Time-lapsebewijs van extreem ijsverlies - TED Talks -


Aujourd'hui les choses vont mieux, mais le VIH/SIDA reste un terrible défi au niveau mondial.

Nu zijn de dingen beter, maar hiv/aids blijft een verschrikkelijke mondiale uitdaging.
https://www.ted.com/talks/sue_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Une approche plus intelligente et plus précise de la santé publique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/sue_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Een slimmere, preciezere benadering van volksgezondheid - TED Talks -
Een slimmere, preciezere benadering van volksgezondheid - TED Talks -


La mort des fermes familiales fait partie de ce puzzle, comme tout le reste également du décès de la communauté réelle jusqu'au défi de trouver une bonne tomate, même en été.

Het verdwijnen van familieboerderijen maakt hier deel van uit, zoals bijna alles van de ondergang van de echte gemeenschap, tot de uitdaging van het vinden van een goede tomaat, zelfs in de zomer.
https://www.ted.com/talks/mark (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mark Bittman sur ce qui ne va pas dans notre alimentation - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mark (...) [HTML] [2016-01-01]
Mark Bittman over wat er mis is met ons eten - TED Talks -
Mark Bittman over wat er mis is met ons eten - TED Talks -


(Rires) Le défi pour un boulanger qui fait du pain aux céréales complètes, reste : comment faire pour lui donner bon goût ?

(Gelach) De uitdaging voor een volkorenbroodbakker is: hoe maak je dat het goed smaakt?
https://www.ted.com/talks/pete (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Peter Reinhart : à propos du pain. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/pete (...) [HTML] [2016-01-01]
Peter Reinhart over brood - TED Talks -
Peter Reinhart over brood - TED Talks -


Dans le reste de ma présentation, J'aimerais vous raconter comment j'ai appris à cesser de me faire du souci et à aimer le défi posé par l'écriture de l'Indus.

In de rest van mijn voordracht wil ik jullie vertellen waarom ik me daar nu geen zorgen meer over maak en ik van de uitdaging van het Indusscript ben gaan houden.
https://www.ted.com/talks/raje (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rajesh Rao: Une Pierre de Rosette pour l'écriture de l'Indus - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/raje (...) [HTML] [2016-01-01]
Rajesh Rao: Een Steen van Rosetta voor het Indus-schrift - TED Talks -
Rajesh Rao: Een Steen van Rosetta voor het Indus-schrift - TED Talks -


En ce qui concerne ces deux défis , Nietzsche reste notre attachant , fascinant, souvent adorable et moustachu guide.

Met betrekking op beide uitdagingen, blijft Nietzsche onze vertederende, fascinerende, vaak lieve gids met snor.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
PHILOSOPHY - Nietzsche - author:The School of Life
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
PHILOSOPHY - Nietzsche - author:The School of Life
PHILOSOPHY - Nietzsche - author:The School of Life


Ceci est le défi des ballons de la DARPA, où ils ont dissimulés un certain nombre de ballons aux Etats-Unis et ils ont dit, Utilisez les réseaux. Essayez de trouver ces ballons le plus vite possible, et le vainqueur gagnera 40 000 $ . Et le gagnant a été en fait un groupe du MIT, qui avaient créé une sorte de schéma en pyramide, un réseau, où la première personne qui donne un conseil sur l’emplacement du ballon gagne 2 000 $ et n’importe qui soutient ce conseil en gagne également une partie. Et en 12 heures, ils ont été capables de trouver tous ces ballons, dans tout le p ...[+++]

Dit is de DARPA-ballonwedstrijd, waarbij ze een paar ballonnen verstopt hadden door de hele Verenigde Staten met daarop: Gebruik netwerken. Probeer deze ballonnen het snelst te vinden. De winnaar ontvangt $40.000 . De winnaar was uiteindelijk een groep van MIT, waar ze een pyramidespel hadden opgezet, een netwerk, waarbij de eerste persoon die de locatie van een ballon aanraadde, $2.000 kreeg en iedereen die hielp om die aanbeveling te ondersteunen kreeg daar een deel van. In 12 uur kregen ze het voor elkaar om alle ballonnen over het ...[+++]
https://www.ted.com/talks/seth (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Seth Priebatsch: La couche de jeu au dessus du monde - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/seth (...) [HTML] [2016-01-01]
Seth Priebatsch: Een spellaag bovenop de wereld. - TED Talks -
Seth Priebatsch: Een spellaag bovenop de wereld. - TED Talks -


et la gestion de cette transition reste le plus grand défi auquel notre société se verra confrontée.

Dat in goede banen leiden zal de grootste uitdaging worden waarmee we zullen worden geconfronteerd.
https://www.ted.com/talks/andr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Andrew McAfee: Les machines nous volent-elles nos emplois? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/andr (...) [HTML] [2016-01-01]
Andrew McAfee: Pikken robots onze banen in? - TED Talks -
Andrew McAfee: Pikken robots onze banen in? - TED Talks -


Alors que le nombre de victimes d'Alzheimer va tripler d'ici 2050, prendre soin d'eux, mais aussi du reste de la population vieillissante, va vite devenir un défi sociétal insurmontable.

Met een verdrievoudiging van het aantal Alzheimerpatienten tegen 2050 wordt de zorg voor hen, en voor de rest van de verouderende bevolking, een zware maatschappelijke uitdaging.
https://www.ted.com/talks/kenn (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mon invention, très simple, pour protéger mon grand-père - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kenn (...) [HTML] [2016-01-01]
Mijn eenvoudige oplossing om mijn grootvader buiten gevaar te houden - TED Talks -
Mijn eenvoudige oplossing om mijn grootvader buiten gevaar te houden - TED Talks -




Anderen hebben gezocht naar : nous reste des défis     nous reste     plus grand défi     vih sida reste     terrible défi     tout le reste     réelle jusqu'au défi     céréales complètes reste     défi     dans le reste     aimer le défi     défis nietzsche reste     concerne ces deux     ces deux défis     reste     ces ballons dans     cette transition reste     aussi du reste     devenir un défi     reste des défis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reste des défis ->

Date index: 2022-08-05
w