Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "reste de ces deux énergies " (Frans → Nederlands) :
Et le reste de ces deux énergies fait tourner les usines.
De rest van beide gaat naar fabrieken.
L
e reste du temps, ils sont décalés. Cela signifie que
chaque atome est à deux endroits différents au même instant, ce qui, par conséquent, signifie que le morceau de métal entier est à deux endroits différents. Je pense que c'est vraiment sympa. (Rire) Vraiment. (Applaudissements) Ca en valait la peine de m'enfermer dans une pièce blanche pour faire ça pendant toutes ces années. Parce que, en fin de compte, la différence d'échèle entre un atome isolé et ce morceau de métal est équivalent à la différence entre ce morceau de métal et vous. Alors, si un ato
...[+++]me isolé peut être à deux endroits en même temps, ce morceau de métal peut être à deux endroits différents, alors pourquoi pas vous? Je veux dire, c'est juste mon côté logique qui parle.
D
e rest van de tijd zijn ze gedelokaliseerd. Dit betekent dat elk atoom in twee verschillende plaatsen is op hetzelfde tijdstip, wat betekent dat het hele stuk metaal zich op twee plaatsen bevindt. Ik vind dat te gek. (Gelach) Echt. (Applaus) Het was het waard om mezelf al die jaren op te sluiten in een cleanroom om dit te doen. Want, kijk, het verschil in schaal tussen een enkel atoom en dat stuk metaal is ongeveer hetzelfde als het verschil tussen dat stuk metaal en jou. Als een enkel atoom tegelijkertijd op twee verschillende plaatsen kan zijn, kan dat stuk metaal op twee verschillende plaatsen zijn, waarom jij dan niet? Ik bedoel, di
...[+++]t is slechts mijn logische kant.I
l y a deux milliards d'êtres humains qui vivent avec moins de deux dollars pa
r jour. Et les plus riches là-bas -- voilà un milliard de personnes -- vivent au dessus de ce que j'appelle le seuil de l'air puisqu'ils dépensent plus de 80$ par jour pour leur consommation. Mais ce ne sont que un, deux, trois milliards de personnes. et on sait qu'il y a sept milliards de gens
sur Terre, donc il reste un, deux, trois, quatre milliards de gens, qui vivent ent
...[+++]re le seuil de pauvreté et le seuil de l'air.
Er zijn twee miljard medemensen die van minder dan 2 dollar per dag leven. De rijkste mensen daar -- dat zijn 1 miljard mensen -- leven boven wat ik de luchtgrens noem, want ze besteden meer dan 80 dollar per dag aan hun consumptie. Dit zijn maar 1, 2, 3 miljard mensen. Er zijn 7 miljard mensen in de wereld. Dus moeten er nog 1, 2, 3, 4 miljard mensen zijn die leven tussen armoede- en de luchtgrens.
Malheureusement, nos bêtes ne sont pas des animaux très rentables, car elles en transforment les deux-tiers en excréments et en chaleur. Nous avons donc perdu deux biscuits. Il nous en reste un pour la viande et les produits laitiers. Nous allons en jeter deux de plus à la poubelle.
Helaas, onze dieren zijn niet efficiënt. Twee derde zetten ze om in uitwerpselen en warmte. We verliezen die twee en we hebben alleen maar deze over in vlees en zuivelproducten. Nog twee gaan we direct weggooien in de vuilnisbak.
En fait, c'est plutôt intéressant. Juste la formulation des badges ou le nombre de points que vous gagnez, nous le voyons à l'échelle du système étendu, comme des dizaines de milliers d'élèves de CM2 ou de sixième s
e dirigeant dans un sens ou un autre, en fonction du badge que vous leur donnez. (Rires) BG : Et votre association avec Los Altos, comment cela s'est-il fait ? SK : Los Altos, c'était un peu fou. Encore une fois, je ne m'attendais pas à une utilisation en classe. Une personne de chez eux est venue et a dit : « Qu'est-ce que vous feriez si vous aviez carte blanche dans une classe ? » J'ai dit : « Eh bien, je laisserais tous les
...[+++] élèves travailler à leur propre rythme sur quelque chose comme ça et nous leur donnerions un tableau de bord. » Ils ont dit : « Oh, c'est un peu radical. Nous devons y réfléchir. » Et le reste de l'équipe et moi nous sommes dit : « Ils ne voudront jamais faire ça. » Mais dès le lendemain, ils nous ont dit : « Pouvez-vous commencer dans deux semaines ? » (Rires) BG : Donc cela concerne les cours de maths de CM2 maintenant ? SK : Deux classes de CM2 et deux classes de quatrième. Et ils le font à l'échelle du district. Je pense qu'ils sont exaltés par le fait qu'ils peuvent suivre les enfants désormais. Ce n'est pas cantonné à l'enceinte de l'école. Nous avons même vu qu'à Noël, certains enfants s'exerçaient. Et nous pouvons tout suivre. Donc ils peuvent vraiment les suivre alors qu'ils parcourent tout le district. Pendant l'été, ou alors qu'ils passent d'un enseignant à un autre, vous avez cette continuité des données qu'ils peuvent voir, même à l'échelle du district. BG : Donc certaines des fonctionnalités sont pour les enseignants pour qu'ils suivent l'évolution des enfants.
Het is heel interessant. De naam van de badge, of hoeveel
punten je krijgt om iets te doen, maken dat we over het hele systeem zien hoe tienduizenden kinderen van 10 of 11 jaar de ene of de andere richting uitgaan, afhankelijk van de badge die je ze geeft. (Gelach) BG: Je samenwerking met Los Altos, hoe is die tot stand gekomen? SK: Los Altos is een beetje een gek verhaal. Nogmaals, ik had niet verwacht dat dit gebruikt zou worden in de klas. Iemand van het bestuur kwam me zeggen: Wat zou je doen als je de vrije hand kreeg in een klas? Ik zei: Ik zou elke leerling op zijn tempo laten werken aan zoiets, en we zouden een dashboard maken. Z
...[+++]ij zeiden: Dat is nogal radicaal. We moeten erover nadenken. De rest van het team en ik hadden zoiets van: Dat gaan ze nooit willen doen. Maar letterlijk de volgende dag klonk het: Kun je over twee weken starten? (Gelach) BG: Dus dat gebeurt momenteel voor wiskunde voor 10-jarigen? SK: Het zijn twee klassen van 10-jarigen en twee van 12-jarigen. Ze doen het op districtsniveau. Volgens mij zijn ze enthousiast omdat ze de kinderen nu kunnen opvolgen. Dit gaat verder dan alleen op school. Zelfs met kerstmis zagen we dat sommige kinderen aan de slag waren. We kunnen alles volgen. Ze kunnen ze dus volgen over het hele district heen. Gedurende de vakantie, als ze naar de volgende leerkracht overgaan, is er een continuïteit van gegevens die ze zelfs op districtsniveau kunnen zien. BG: Dus een aantal van die gegevensoverzichten waren voor de leraar, om op te volgen wat er aan de hand is met de kinderen.Ça fait deux ans, que toutes les conversations que j'ai ou presque commencent par « t'es folle » « T'es folle parce que le bateau est trop petit. » « T'es folle parce que l'hiver en Méditerranée. » « Parce qu'il n'est pas fait pour l'Atlantique. » « Parce que tes béquilles en barre de flêche, ça ne va jamais tenir » « Et t'es folle parce que t'es une femme » Mais ça fait deux ans, que ce voyage, il existe, il vit et il continue. Ça fait deux ans que mes béquilles, ma féminité, ma rouille et tout le reste, on va bien.
Al twee jaar beginnen bijna al mijn gesprekken met: Je bent gek Je bent gek, want de boot is te klein. ... want de winter op de Middellandse Zee ... want hij is niet gemaakt voor de Atlantische Oceaan. ..want je krukken als zalingen, dat houdt nooit. En je bent gek, want je bent een vrouw. Maar al twee jaar bestaat deze reis, leeft hij en gaat hij door. Al twee jaar gaat het goed met mijn krukken, mijn vrouwelijkheid, mijn roest en de rest.
Dans la fission, vous prenez un gros noyau, vous le brisez en deux partie, et ça produit beaucoup d'énergie. C'est comme ça marchent les réacteurs nucléaires aujourd'hui. Ça marche plutôt bien. Ensuite il y a la fusion. J'aime la fusion. La fusion, c'est beaucoup mieux. Vous prenez deux petits noyaux, vous les mettez ensemble et ça fait de l'hélium, et ça c'est super bien. Ça crée beaucoup d'énergie. C'est la manière dont la nature produit de l'énergie.
Bij kernsplijting vertrek je van een grote kern en je breekt ze in stukken. Dat geeft een pak energie. Zo werkt een kernreactor vandaag. Doet het niet slecht. Maar er is ook kernfusie. Ik ben weg van fusie. Fusie is beter. Je vertrekt van twee kleine kernen, brengt ze samen en je krijgt helium. Dat is fijn, want er komt een hoop energie bij vrij. Dat is de manier waarop de natuur energie maakt.
D
onc pour la lumière directe, on a besoin d'une seule réflexion, mais pour la lumière
hors-axe, peut-être deux, et si la lumière est vraiment désaxée, on aura peut être besoin de trois réflexions. L'efficacité diminue avec le nombre de réflexions, car on perd à peu près 10 % à chaque réflexion. Mais ça nous permet de collecter la lumière sur un angle de plus ou moins 25 degrés. Donc, pendant environ deux heures et demie dans une journée,
on peut collecter l'énergie solaire a ...[+++]vec un système statique.
Dus voor direct invallend licht één weerkaatsing, voor schuin invallend licht twee, en voor zeer schuin invallend licht misschien wel drie. De efficiëntie zakt met iedere weerkaatsing, omdat je voor elke weerkaatsing 10% verlies hebt. Maar zo konden we licht binnen een hoek van ongeveer 25° inzamelen. Daarmee konden we per dag gedurende 2,5 uur licht inzamelen.
Prenons l'exemple d'États comme l'Iowa et l'Ohio, deux États très importants sur le plan politique, ces deux gouverneurs diraient, nous allons être leaders dans la production d'éoliennes et d'énergie éolienne.
Neem staten zoals Iowa en Ohio -- trouwens twee zeer belangrijke politieke staten -- die twee gouverneurs zouden zeggen: Wij gaan de natie leiden in de productie van windturbines en windenergie. .
Nous sommes allés sur la lune, nous avons cartographié les continents, nous sommes allés au point le plus profond de l'océan, deux fois. Que reste-il à explorer pour la prochaine génération ? Nathan Wolfe, biologiste et explorateur, nous suggère la réponse suivante : presque tout. Et nous pouvons commencer, dit-il, par le monde de l’infiniment petit.
We zijn naar de maan gegaan, we hebben de continenten in kaart gebracht, we zijn naar het diepste punt in de oceaan gegaan, twee keer zelfs. Wat valt er voor de volgende generatie nog te ontdekken? Bioloog en ontdekkingsreiziger Nathan Wolfe stelt dit antwoord voor: bijna alles. Hij zegt dat we kunnen beginnen met de wereld van het onzichtbaar kleine.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
reste de ces deux énergies ->
Date index: 2024-07-12