Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «restait si tout » (Français → Néerlandais) :
Alors au bout de 8 heures c'est à peu près tout ce qui restait de toute l'oeuvre.
Na acht uur was dat alles wat er over was van het hele ding.
Dans les années sombres qui ont suivi, je devais trouver ce qui me restait si tout ce qui rendait le quotidien spécial était parti.
In de donkere jaren die volgden, moest ik ontdekken wat er voor me over was, nu dat alles wat een dag speciaal maakt, weg was.
Elles n'avaient plus aucune valeur, parce que ce qui lui restait, c'était un souvenir; Le souvenir était fichu, et ce souvenir, c'est tout ce qui lui restait.
Die waren niets meer waard omdat hij bleef zitten met een herinnering; de herinnering was verknoeid, en de herinnering was al wat hij had mogen houden.
En arrivant à Movember 2006, nous avons dépensé tout l'argent de Foster, nous avons dépensé tout l'argent que j'avais et essentiellement il ne nous restait plus rien, et nous avions convaincu tous nos fournisseurs -- les agences de créativité, les agences de développement web, les sociétés d'hébergement web, et ainsi de suite -- à retarder les paiements jusqu'au mois de décembre.
In de aanloop naar Movember 2006 zaten we door het geld van Foster's, zaten we door mijn eigen geld en was het geld op. We overtuigden alle leveranciers -- reclamebureaus, webontwikkelingsbureaus, hostingbedrijven -- om hun factuur uit te stellen tot december.
Nos couples d'hommes et de femmes les plus heureux ont rapporté, vers 80 ans, que les jours où la douleur physique était la plus forte, leur humeur restait tout aussi heureuse.
Onze mannen en vrouwen met de meest gelukkige relaties meldden, na hun tachtigste, dat ze op de dagen waarop ze fysiek het meest leden, even gelukkig bleven.
Mon père a été un employé municipal toute sa vie. Et ma mère une maman au foyer. Et elle restait à la maison pour s'occuper de moi et de mon grand frère.
Mijn vader heeft zijn hele leven voor de gemeente gewerkt. Mijn moeder was huisvrouw. Zij zorgde voor mij en mijn oudere broer.
Après une visite, un représentant de l'ONU a commenté : « Ils avaient mangé toute l'herbe, il n'en restait plus. » D'une population initiale de 150 000 personnes, on suppose qu'il en reste seulement 18 000 aujourd'hui.
Vorig jaar was er een VN-ambtenaar op bezoek die zei dat ze al het gras hadden opgegeten tot er geen gras meer was. Van een bevolking van 150.000 denkt men dat er maar 18.000 nog in Yarmouk wonen.
La seule différence entre le Mahabharata et notre cricket était qu'au cricket tout le monde restait en vie pour revenir se battre le jour d'après.
Het enige verschil tussen de Mahabharata en ons cricket was dat in cricket iedereen bleef leven om de volgende dag terug te kunnen vechten.
Lorsque j'ai fini mes études en 1995, il ne restait que 20 lions dans toute la région du Nord-Ouest -- notre région.
Toen ik mijn school in 1995 afmaakte, waren er slechts 20 leeuwen in het hele noordwesten - in onze regio.
Après avoir passé plusieurs mois à tout essayer pour trouver un livre de ce pays traduit en anglais, il semblait que la seule option qui me restait était de faire traduire un livre spécialement pour moi.
Na maandenlang alles gedaan te hebben om een boek van dit land te vinden dat vertaald was in het Engels, leek mijn allerlaatste mogelijkheid om te proberen iets speciaal voor mij te laten vertalen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
restait si tout ->
Date index: 2022-07-26