Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "ressortent de ces comparaisons entre " (Frans → Nederlands) :
Mais néanmoins, il y a des similarités qui ressortent de ces comparaisons entre sociétés du passé qui se sont ou ne se sont pas effondrées et les sociétés contemporaines menacées.
Maar toch zijn er zekere overeenkomsten die naar voren komen uit deze vergelijkingen van vroegere beschavingen die al dan niet vergingen en bedreigde hedendaagse beschavingen.
Vous avez besoin de 20 intérêts, et alors l'un d'entre eux, l'un d'entre eux s'emparera de vous, vous séduira plus que tout autre, et alors vous aurez peut-être trouvé votre plus grand amour en comparaison de tous les autres qui vous intéressent et c'est ce qu'est la passion.
Van 20 interesses zal er ééntje jou grijpen, jou aantrekken. Meer dan wat ook. Dan heb je misschien je grootste liefde gevonden, vergeleken met alles wat je interesseert. Dat is passie.
Une image entre, passe par l'ensemble d'équations, et des flots d'impulsions électriques ressortent, comme en produirait une rétine normale.
Een beeld komt binnen, gaat door de set vergelijkingen, en dan komen stromen van elektrische pulsen eruit net zoals een normaal netvlies die zou leveren.
Je veux vous raconter l'histoire de PISA, le test de l'OCDE qui mesure les connaissances et compétences des jeunes de 15 ans de par le monde, Il s'agit de la manière dont les comparaisons entre les pays ont fait de l'éducation un domaine mondialisé, alors qu'on la prend d'habitude pour une affaire de politique intérieure.
Ik vertel jullie het verhaal van PISA, de OESO-test voor het meten van de kennis en vaardigheden van 15-jarigen over de hele wereld. Internationale vergelijkingen hebben onderwijs gemondialiseerd, terwijl we dat vroeger meestal binnenlands behandelden. terwijl we dat vroeger meestal binnenlands behandelden.
Il se fixe, se faufile entre les couches des cellules, à travers le pore, ressort de l'autre côté de la membrane, et là, il va dévorer les bactéries colorées en vert.
Ze blijft zitten en kronkelt zich een weg tussen de cellagen door de poriën, naar de andere kant van het membraan, en verzwelgt daar de bacterie, hier in het groen.
Ce qui ressort du Brexit est le fossé entre la perception du public et la réalité empirique.
Wat opvalt bij Brexit, is de kloof tussen publieke perceptie en empirische realiteit.
Cela ressemble à un tunnel où le soldat blessé entre par une extrêmité et ressort chez lui par l'autre.
Het is als een koker waar een soldaat aan één kant ingaat en aan de ander kant, thuis, weer uitkomt.
Par exemple, si vous prenez, et vous faites une comparaison entre un genre de ville récente, ce que j'appelle, de manière simpliste, une ville d'Amérique du Nord -- et Détroit n'est pas un mauvais exemple, c'est une ville qui dépend beaucoup de la voiture.
Neem bijvoorbeeld een recente soort stad een zogezegd 'Noord-Amerikaanse' stad -- Detroit is geen slecht voorbeeld - die is erg auto-afhankelijk.
Je pense également à une autre comparaison intéressante entre la campagne d'Obama et sa présidence. Obama...
Een andere interessante vergelijking is de campagne van Obama versus zijn presidentschap.
D'autres n'aimaient pas cette comparaison entre les droits des homosexuels et les droits civils, et encore une fois, le sentiment navrant que deux minorités auxquelles j'appartiens étaient en compétition l'une contre l'autre plutôt que de se soutenir m'a submergée et, franchement, énervée.
Anderen hielden niet van de vergelijking tussen homorechten en burgerrechten en het deprimerende gevoel dat twee minderheden waar ik deel van uitmaak, met elkaar concurreerden in plaats van elkaar te steunen, overweldigde en irriteerde me.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
ressortent de ces comparaisons entre ->
Date index: 2024-11-03