Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «ressentir ou inspirer » (Français → Néerlandais) :
Comme le dit si bien mon auteur préféré, Jane Austen, « Une femme célibataire de vingt-sept ans ne peut plus espérer ressentir ou inspirer de l'affection. » (Rires) Merci beaucoup, Jane.
Zoals mijn favoriete auteur, Jane Austen, het zegt: Een ongetrouwde vrouw van zevenentwintig moet de hoop opgeven om ooit nog genegenheid te voelen of op te wekken. (Gelach) Nou, bedankt, Jane.
(Rires) Cette fois encore, ce robot ne peut rien voir, rien ressentir, il n'a pas de cerveau. Il fonctionne uniquement avec un système mécanique avec des pièces très simples. Mais inspiré des dynamiques fondamentales des animaux.
(Gelach) Ook deze robot kan zien noch voelen en heeft geen intelligentie. Alleen maar een aangepast mechanisch systeem, met zeer eenvoudige onderdelen. Maar geïnspireerd op de fundamentele dynamiek van het dier.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
ressentir ou inspirer ->
Date index: 2023-12-24