Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "ressentie dans tous " (Frans → Nederlands) :
Ce furent 25 minutes de terreur absolue que des milliers de gens ont ressentie dans tous les Etats-unis.
Het waren 25 minuten van absolute terreur voor duizenden mensen in de VS.
Nous avons tous ressenti le stress monter en nous sans que nous ne nous en apercevions, jusqu'à ce que nous nous en prenions à quelqu'un qui ne le méritait pas, et nous réalisons alors que nous aurions probablement dû entrer en contact avec nous mêmes un petit peu plus tôt.
Stress kan ons besluipen zonder dat we het doorhebben totdat we iemand aanvliegen die het niet verdiende, en beseffen dat luisteren naar ons innerlijk iets eerder had gemogen.
Et pensez au chagrin collectif aux Etats-Unis que nous avons tous ressenti, qui nous a uni, après le 11 septembre.
En denk aan de collectieve rouw in de Verenigde Staten die we voelden, en die ons allemaal samenbracht na 11 september.
J'étais vraiment étonnée de toutes les histoires qui commençaie
nt à m'inonder. Les gens avec qui je suis en contact tous les jours, mes collègues, mes amis, les membres de la famille que je connais depuis longtemps, personne n'avait partagé avec moi sa propre histoire. J
e me souviens avoir ressenti toutes ces histoires sortant de nulle part. Et j'avais l'impression d'être tombée sur cette société secrète de femmes dont je faisais désormais partie, ce q
...[+++]ui était à la fois rassurant et inquiétant.
Ik was echt verbaasd over alle verhalen die binnenstroomden. Mensen met wie ik dagelijks te maken had, samenwerkte, bevriend was, familieleden die ik al lang kende, ze hadden hun eigen verhaal nooit met me gedeeld. Ik herinner me dat gevoel dat al die verhalen uit het niets tevoorschijn kwamen. Het voelde alsof ik was gestoten op een geheim genootschap van vrouwen waar ik nu deel van was, wat me geruststelde, maar ook echt verontrustte.
Et si le design à son tour augmente le ressenti positif, le bonheur, l'implication personnelle et la spiritualité, alors tous ensemble, nous serions devenus assez bons..
En als design in staat is positieve emotie, eudemonia, flow en betekenis te vergroten, dan zal dat waar we met zijn allen mee bezig zijn goed genoeg worden.
[« Deux explorateurs polaires réussissent là où tous les précédents candidats sont morts »] Chris Hadfield a été très éloquent quant à la peur ressentie, les chances de réussite mais aussi celles de survie.
[Twee poolreizigers maakten een poolexpeditie Chris Hadfield heeft erg mooi gesproken waarvan bij de vorige poging iedereen dood ging] over angst en het toeval van succes en het toeval om te overleven.
A un niveau élémentaire, nous avons tous ressenti cette spiritualité au moment de la naissance.
Op elementair niveau hebben we die spiritualiteit allemaal gevoeld, bij de geboorte van een kind.
(Applaudissements) Vous avez tous probablement vécu des expériences similaires et ressenti cela.
(Applaus) Jullie hebben dit allicht ook al meegemaakt.
Mais si vous étiez à une conférence de développeurs de jeux ce dont ils parlent tous, c'est l'émotion, le but l'intérêt, la compréhension et le ressenti.
Maar als je naar een conferentie voor ontwikkelaars zou gaan, dan hebben ze het over emotie, doelgerichtheid, betekenis, empathie en gevoel.
Et nous avons tous ressenti cela, n'est-ce pas ?
Dat gevoel kennen we allemaal, niet?
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
ressentie dans tous ->
Date index: 2024-08-10