Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «ressentent chez leur » (Français → Néerlandais) :
Que se passe-t-il dans le cerveau des animaux ? Peut-on savoir, sinon ce qu'ils pensent et ressentent, du moins s'ils pensent et ressentent ? Carl Safina pense que oui. À l'aide de découvertes et d'anecdotes qui couvrent l'écologie, la biologie et la science du comportement, il réunit des histoires de baleines, de lions, d'éléphants et d'albatros pour soutenir que les autres créatures — et esprits — qui partagent la Terre avec nous pensent, ressentent, utilisent des outils et expriment leurs émotions, tout comme nous.
Wat gebeurt er in het brein van dieren? Kunnen we erachter komen of ze denken en voelen en wat ze denken en voelen? Carl Safina denkt dat we dat kunnen. Hij gebruikt ontdekkingen en anekdotes die ecologie, biologie en gedragswetenschappen overbruggen. Met een aangrijpend weefsel van verhalen over walvissen, wolven, olifanten en albatrossen beargumenteert hij dat net zoals wij denken, voelen, voorwerpen gebruiken en emoties uitdrukken, andere wezens - ander intellect - die deze aarde met ons delen, dit ook doen.
J'ai toujours parlé aux femmes et aux enfants où que j'aille. J'ai enregistré les paroles de 44 000 jeunes. J'ai enregistré en
viron 900 heures de leurs pensées. Je suis tr
ès clair sur ce que ressentent les jeunes quand vous leur parlez de cette idée d'avoir un point de départ pour leurs actions tournées vers un monde plus en paix au travers de leur poésie, de leur art, de leur littérature, leur musique, leur sport, n'importe quoi. Nous écoutions tout le monde. C'était incroyable de travailler avec l'ONU et avec les ONG pour développer
...[+++] cette initiative. J'avais l'impression de présenter un dossier au nom de la communauté mondiale pour essayer de créer cette journée. Plus forte était la cause et plus détaillée elle était, plus nous avions de chances de créer cette journée.
Waar ik ook kwam, sprak ik met vrouwen en kinderen. Ik heb 44.000 jongeren gefilmd, 900 uur van hun gedachten vastgelegd. Ik ben helemaal op de hoogte over hoe jonge mensen zich voelen wanneer je met ze praat over dit idee om een uitgangspunt voor hun acties voor een vreedzamere wereld te hebben, voor hun poëzie, hun kunst, hun literatuur, hun muziek, hun sport, wat het ook moge zijn. We luisterden naar iedereen. Het was een ongelooflijk ding om voor de VN te werken. Met ngo's te werken om dit op te bouwen. Ik voelde dat ik opkwam voor de internationale gemeenschap door te proberen deze dag erdoor te krij
gen. Hoe sterker en meer gedetailleerd de za ...[+++]ak was, hoe groter kans we hadden om deze dag te organiseren.V
ous n'avez pas besoin de demander à ces gars. Vous avez une assez bonn
e idée de ce qu'ils ressentent et pensent à ce moment précis. C'est observer cela qui nous intéresse, dans mon laboratoire. Dans mon laboratoire, nous faisons venir des adolescents
et des adultes pour leur faire passer un scanner du cerveau. Nous leur donnons une tâche qui consiste à penser aux autres personnes, leurs états d'esprit, leurs états mentaux, leurs émotions. L'une des co
...[+++]nclusions à laquelle nous sommes arrivés à plusieurs reprises, tout comme d'autres laboratoires dans le monde, concerne une partie du cortex préfrontal, appelée cortex préfrontal médian, qui est indiqué en bleu sur la diapositive, et qui est pile au milieu du cortex préfrontal sur la ligne médiane de votre tête.
Je hoeft het deze jongens niet te vragen. Je hebt een goed beeld wat ze voelen en denken op dit moment. Dat onderzoeken we in
mijn lab. We halen adolescenten en volwassenen naar mijn lab voor een hersenscan. We geven ze een opdracht waarbij ze moeten nadenken over andere mensen, hun gedachten, hun gemoedstoestand en emoties. Een van de bevindingen die telkens terugkomt, ook in andere labs in de wereld, is onderdeel van de prefrontale cortex: de mediale prefro
ntale cortex, blauw gekleurd op de dia. Deze ligt midden in de prefrontale co
...[+++]rtex, op de middellijn van je hoofd.En utilisant cette technologie, je peux non seulement découvrir ce qu'il se passe dans leur vie mais simultanément surveiller leur rythme cardiaque, leur niveau de stress, leur humeur et si, oui ou non, ils ressentent une douleur.
Met behulp van deze technologie kan ik behalve te weten komen wat er bij hun allemaal gebeurt, tegelijkertijd op een scherm hun hartslag zien, hun stressniveau, hun humeur, en of ze pijn hebben.
On les met dans un scanner -- c'est une histoire apocryphe en fait, mais ça m'est égal -- et on leur fait voir un film d'horreur, et puis on leur fait décrire ce qu'ils ressentent pour leurs femmes.
Ze zetten ze in een machine die hersenscans maakt - dit is onaannemelijk overigens, maar dat maakt me niet uit - en ze lieten ze naar een horrorfilm kijken, en toen lieten ze de mannen hun gevoelens tegenover hun vrouwen beschrijven.
Ou voici un autre de nos designers, Altay Sendil, il se fait épiler à la cire la poitrine, non parce qu'il est très coquet, bien qu'il le soit. Non, je blague. Mais pour être en empathie avec la douleur que les patients de maladies chroniques ressentent quand on leur enlève leurs pansements. Et donc parfois ces expériences similaires, ces sortes de jeux de rôles par analogie, peuvent être tout à fait valables.
Of neem een van onze andere ontwerpers, Altay Sendil, die hier zijn borst laat waxen, niet omdat hij ijdel is, hoewel hij dat wel degelijk is. Nee, grapje. Maar om zich de pijn voor te kunnen stellen die chronische patiënten ondergaan wanneer ze hun verband laten verwijderen. Zo kunnen deze analoge ervaringen, kan dit soort analoge rollenspel, soms ook erg waardevol zijn.
En ressentant que leur enthousiasme n'était pas partagé par leurs proches.
en het gevoel dat hun enthousiasme niet gedeeld was door de mensen om hen heen.
Ne discutez pas, n'accusez pas, ne leur dites pas que vous savez ce qu'ils ressentent, parce que vous ne le savez probablement pas.
Discussieer niet, verwijt niet, en zeg die mensen niet dat je weet hoe ze zich voelen, want dat weet je waarschijnlijk niet.
Je souhaite qu'ils ressentent ce que j'ai ressenti. Ce sentiment de pouvoir faire tout ce qu'ils veulent dans leur vie.
Ik wil dat zij zich net zo voelen als ik toen: dat ze precies kunnen doen wat zij willen in hun leven.
C'est ce que ressentent chez leur hôte la majorité des clients.
Zo voelen de meeste gasten zich als ze in je huis verblijven.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
ressentent chez leur ->
Date index: 2025-03-22