Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «ressemblent les histoires » (Français → Néerlandais) :

Mon travail consistait à poser cette question : A quoi ressemblent les histoires? Parce que Knopf, c'est ça.

Mijn taak was om deze vraag te stellen: Hoe zien deze verhalen eruit? Want dat is de essentie van Knopf.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The hilarious art of book design | Chip Kidd - TED Talks -
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The hilarious art of book design | Chip Kidd - TED Talks -
The hilarious art of book design | Chip Kidd - TED Talks -


Cela ressemble à une autre histoire impliquant Archimède et une baignoire et il est possible que ce soit les mêmes histoires entremêlées par les caprices de l'histoire.

Dit lijkt veel op een ander verhaal met Archimedes en een badkuip, en dat zou kunnen komen omdat het eigenlijk hetzelfde verhaal is, verdraaid door de grillen van de geschiedenis.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The real story behind Archimedes’ Eureka! - Armand D'Angour - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The real story behind Archimedes’ Eureka! - Armand D'Angour - author:TED-Ed
The real story behind Archimedes’ Eureka! - Armand D'Angour - author:TED-Ed


tel que nous le connaissions au XXème siècle. Et voici ce qui a changé. Cette chose qui ressemble à un paon éclaté sur un pare-brise c'est la carte d'Internet de Bill Cheswick. Il trace les arêtes des réseaux individuels et leur donne un code de couleur. L'Internet est le premier média dans l'histoire qui possède un support natif pour les groupes et la conversation en même temps. Là où le téléphone nous fournissait le schéma un à un .

Dat was het medialandschap... in de twintigste eeuw. En zo is het veranderd. Dit lijkt op een pauw die tegen een raam is gevlogen... maar het is Bill Cheswick's beeld van internet. Hij omrandt de individuele netwerken... en geeft ze een kleurcode. Internet is het eerste medium in de geschiedenis... dat ondersteuning biedt voor groepen... en tegelijk ook voor gesprekken.
https://www.ted.com/talks/clay (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Clay Shirky : Comment les médias sociaux peuvent faire l'histoire - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/clay (...) [HTML] [2016-01-01]
Clay Shirky: Hoe sociale media geschiedenis kunnen schrijven - TED Talks -
Clay Shirky: Hoe sociale media geschiedenis kunnen schrijven - TED Talks -


L'architecte danois Bjarke Ingels nous fait voyager à travers ses histoires illustrées par des photos et des vidéos pour nous faire découvrir ses projets écologiques hauts en couleur. Non seulement ses bâtiments ressemblent à la nature, mais ils agissent aussi comme des éléments de la nature, récupérant l'énergie solaire. Et offrant des vues sidérantes.

De Deense architect Bjarke Ingels zoeft door een mix van foto/video en verhalen van zijn flitsende eco-ontwerpen. Niet alleen zien zijn gebouwen er uit als de natuur — ze gedragen zich als de natuur: ze breken de wind, vangen zonne-energie op — en ze zorgen voor fantastische uitzichten.
https://www.ted.com/talks/bjar (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bjarke Ingels: Trois histoires d'architecture en deux mots - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bjar (...) [HTML] [2016-01-01]
Bjarke Ingels: Drie flitsende architectuurverhalen. - TED Talks -
Bjarke Ingels: Drie flitsende architectuurverhalen. - TED Talks -


Dans cette histoire unique, il n'y avait aucune possibilité que des Africains puissent lui ressembler, de quelque façon que ce soit. Aucune possibilité de sentiments plus complexes que la pitié. Aucune possibilité d'un rapport entre humains égaux.

In dit enkele verhaal was er geen mogelijkheid dat Afrikanen waren zoals zij, hoe dan ook. Geen mogelijkheid tot gevoelens complexer dan medelijden. Geen mogelijkheid van een band als gelijkwaardige mensen.
https://www.ted.com/talks/chim (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Chimanda Adichie: Le danger d'une histoire unique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/chim (...) [HTML] [2016-01-01]
Chimamanda Adichie: Het gevaar van een enkel verhaal - TED Talks -
Chimamanda Adichie: Het gevaar van een enkel verhaal - TED Talks -


La façon dont les gens naissent et meurent ressemble presque à une machine et les histoires continuent d'affluer.

Het is bijna zoals een machine, de manier waarop mensen geboren worden en sterven, en de verhalen blijven steeds weer komen.
https://www.ted.com/talks/tary (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Taryn Simon: les histoires derrière les lignées - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/tary (...) [HTML] [2016-01-01]
Taryn Simon: De verhalen achter de bloedlijnen - TED Talks -
Taryn Simon: De verhalen achter de bloedlijnen - TED Talks -


Un : on dit aux enfants qu'ils peuvent être et faire ce qu'ils veulent, mais les enfants de couleur lisent des histoires où les personnages ne leur ressemblent pas.

Allereerst wordt kinderen verteld dat ze van alles kunnen zijn en doen, maar toch gaan de meeste verhalen die gekleurde kinderen lezen of horen over mensen die niet zijn zoals zij.
https://www.ted.com/talks/safw (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi je continuer à parler, même si l'on se moque de mon accent - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/safw (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom ik blijf praten ofschoon mensen mijn accent belachelijk maken - TED Talks -
Waarom ik blijf praten ofschoon mensen mijn accent belachelijk maken - TED Talks -


Alors que ces nombres avaient commencé à atteindre leur pic, malheureusement, aujourd'hui, la vraie histoire de la spatule, la photo qui montre la réalité ressemble plutôt à quelque chose comme ça.

Net toen de lepelaars terug waren ... Helaas ziet het verhaal de lepelaar er vandaag de dag eerder zo uit.
https://www.ted.com/talks/mac_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Des photos époustouflantes des Everglades, une nature menacée - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mac_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Fotoactivisme in de bedreigde Everglades - TED Talks -
Fotoactivisme in de bedreigde Everglades - TED Talks -


Alors cela ressemble à une belle histoire.

Het lijkt een sterk verhaal.
https://www.ted.com/talks/sasa (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Sasa Vucinic investit dans la presse gratuite - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/sasa (...) [HTML] [2016-01-01]
Sasa Vucinic investeert in persvrijheid - TED Talks -
Sasa Vucinic investeert in persvrijheid - TED Talks -


les quatre doigts ressemblent aussi à quatre lignes du réseau de métro de Tokyo, qui tient un rôle important dans l'histoire.

De vier vingers zijn nu vier trajecten van de metro van Tokio, die ook in het verhaal terugkomen.
https://www.ted.com/talks/chip (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
L'art délicat de la première impression dans le graphisme et la vie - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/chip (...) [HTML] [2016-01-01]
De kunst van de eerste indruk — in design en het leven - TED Talks -
De kunst van de eerste indruk — in design en het leven - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ressemblent les histoires ->

Date index: 2021-02-18
w