Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «repartie même » (Français → Néerlandais) :
Ma carrière est repartie, même mieux qu'avant.
Ik pakte mijn carrière weer op. Ze liep beter dan ooit tevoren.
Les barres vertes et rouges montrent le même signal réparti par fréquence, avec les fréquences basses ici, et les hautes fréquences là.
De groene en rode lijnen geven de frequentie van dit signaal weer, met de lagere frequenties hier en de hogere frequenties daarboven.
Et j'ai découvert que la plupart du temps les pauvres ne reçoivent pas de traitment pour la dépression. La depression est le résultat d'une vulnerabilité génétique, qui
est, probablement, répartie uniformément dans la population, et des facteurs déclenchants, qui sont susceptibles d'être plus sévères chez les pauvres. Pourtant, il s'avère que si vous menez une belle vie mais vous êtes toujours au plus bas, vous pensez : « Pourquoi est-ce que je me sens ainsi ? Je dois faire une dépression. » Et vous enterprenez de trouver un traitement. Mais si vous menez une vie vraiment terrible, et vous vous sentez toujours malheureux, la façon dont v
...[+++]ous vous sentez correspond à votre vie, et l'idée ne vous effleure même pas : « Et si ceci peut être traité ? » Et donc, dans ce pays il existe une épidemie de dépression parmi les appauvris dont personne se rend compte, qui ne se fait pas traitée qui ne se fait pas abordée, et c'est vraiment la grande tragédie.
Ik ontdekte dat arme mensen meestal niet werden behandeld voor depressie. Depressie is het resultaat van genetische kwetsbaarheid die vermoe
delijk gelijkmatig verdeeld is onder de bevolking, en van uitlokkende omstandigheden die waarschijnlijk ernstiger zijn voor armere mensen. Als je een mooi leven hebt, maar je je toch de hele tijd ellendig voelt, denk je: Waarom voel ik me zo? Ik moet depressief zijn. En je gaat op zoek naar een behandeling. Maar als je leven erbarmelijk is en je je de hele tijd ellendig voelt, dan denk je dat dat nu eenmaal jouw leven is. Het komt niet bij je op om te denken dat het misschien te behandelen is. Daarom
...[+++] hebben we in dit land een epidemie van depressies bij arme mensen die niet wordt onderkend, niet wordt behandeld en niet wordt aangepakt. Het is een tragedie op grote schaal.Elle utilise ce beau pied réparti, faisant comme si les obstacles n'existaient même pas. Réellement extraordinaire.
Hij maakt gebruik van die mooie verspreide voet alsof die hindernissen er niet eens zijn. Werkelijk buitengewoon.
Ma partenaire de déjeuner et moi-même, sommes reparties en ayant fait quelques découvertes vraiment importantes, et je vais vous faire partager l'une d'entre elles.
Mijn lunchpartner en ik verlieten elkaar met een aantal echt belangrijke inzichten, en ik ga er eentje aan jullie vertellen.
Les réseaux de banques répartis dans toute l'Europe on accordé des crédits, même à l'Église ou aux rois européens.
Netwerken van banken spreidden zich uit over heel Europa. Leenden aan iedereen geld uit, zelfs aan de kerk en Europese koningen.
Un déploiement stupéfiant de merveilles, réparties sur différentes disciplines, qui nous racontent toutes la même chose : nous pouvons réussir si nous sommes prêts à essayer.
Er staat in diverse disciplines een onthutsende reeks wonderen klaar die ons allen hetzelfde vertellen: het kan lukken als we het willen proberen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
repartie même ->
Date index: 2021-05-09