Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «rendu possible le fait » (Français → Néerlandais) :
La cuisson a rendu possible le fait que les mutations, les sélections naturelles, notre environnement, puisse nous développer.
Koken heeft het mogelijk gemaakt dat de mutaties, de natuurlijke selectie, onze omgeving ... ons ... kon ontwikkelen.
Sans l'écriture, je n'aurais pas de travail, donc j'aimerais remercier personnellement la Mésopotamie avoir rendu possible le fait que je travaille en me balançant dans mon fauteuil.
Zonder schrift zou ik geen werk hebben, dus ik wil Mesopotamië graag persoonlijk bedanken voor het feit dat ik kan werken terwijl ik in mijn zetel zit.
Durant l'année écoulée, nous avons tous eu notre lot d'enquêtes et de campagnes, j'ai vu à maintes reprises ce qui rend possible la corruption à une échelle globale, et ce n'est pas simplement une utilisation abusive du pouvoir ou le résultat d'une « faible gouvernance ». C'est tout cela, oui, mais la corruption est rendue possible par les actions d'intermédiaires.
In de jaren dat ik bezig was, dat wij allen bezig waren met campagne voeren en onderzoek doen, heb ik herhaaldelijk gezien wat corruptie op een wereldschaal mogelijk maakt. Het is niet enkel hebzucht of misbruik van macht of die vage term 'zwak bestuur'. Ik bedoel, ja, ook dat allemaal, maar corruptie wordt mogelijk gemaakt door de acties van globale ondersteuners.
Quand j’ai commencé à faire de la plongée sous-marine, en 2005, je me suis rendu compte du fait que l’équipement élargit l’envergure de l’activité de la même façon que le fait le fauteuil roulant, mais les idées associées avec l’équipement de plongée sont celles de l’excitation et de l’aventure, totalement différentes des réponses concernant le fauteuil roulant.
Toen ik in 2005 begon te duiken, besefte ik dat een duikuitrusting je activiteiten op dezelfde manier kan uitbreiden als een rolstoel. De associaties verbonden aan duikuitrusting zijn er echter van opwinding en avontuur, compleet verschillend van reacties op een rolstoel.
Alors pour Ebola, c'est la paranoïa d'une maladie infectieuse suivie par quelques cas transportés dans des pays riches qui ont rendu possible cette collaboration mondiale. Grâce aux entreprises qui développent des vaccins, la situation est la suivante : l'efficacité de deux vaccins est testée dans les pays touchés par Ebola. (Applaudissements) D'autres vaccins sont actuellement en cours de développement.
Dus, bij Ebola leidde de paranoïde angst voor een infectieziekte, gevolgd door een aantal gevallen die in rijke landen opdoken, ertoe dat de internationale gemeenschap samenkwam, en door het werk van toegewijde vaccinbedrijven hebben we nu deze: twee Ebola-vaccins worden in Ebola-landen onderzocht op effectiviteit -- (Applaus) en een stortvloed van vaccins die er nog aankomen.
A TEDxMaastricht, Daniel Kraft nous offre un aperçu rapide des innovations médicales des années à venir, rendues possibles par de nouveaux outils, des tests et applications qui fournissent les informations des diagnostiques directement au chevet du patient.
Op TEDxMaastricht biedt Daniel Kraft een snelle blik op de innovaties in de geneeskunde van de komende jaren , mogelijk gemaakt door nieuwe tools, testen en apps die diagnostische informatie tot bij het bed van de patiënt brengen.
Le succès de la recherche que nous célébrons aujourd'hui a été rendu possible par la curiosité et la contribution et l'engagement de chercheurs individuels et de pionniers de la médecine.
Het onderzoekssucces van vandaag is mede mogelijk gemaakt door de nieuwsgierigheid, de bijdrage en inzet van individuele wetenschappers en medische pioniers.
Et bien qu'aujourd'hui nous parlions d'innovation sans frontières, je dois dire que, dans ma vie, l'innovation n'a été rendue possible que par mes limites.
Hoewel het vandaag gaat over vernieuwing zonder grenzen, moet ik zeggen dat in mijn leven vernieuwing alleen mogelijk is geweest dankzij mijn grenzen.
Cela a été rendu possible grâce à un effort incroyable et juste de la communauté internationale, et bien sûr, par-dessus tout, grâce aux Bosniens eux-mêmes.
Dit werd bewerkstelligd door een ongelofelijke, principiële actie van de internationale gemeenschap, en, natuurlijk, bovenal door de Bosniërs zelf.
Non pas créées par la presse d'imprimerie, mais rendues possibles par l'action collective qui a émergé de l'alphabétisation.
Niet gecreëerd door de drukpers… maar mogelijk gemaakt door de collectieve actie die ontstaat uit alfabetisme.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
rendu possible le fait ->
Date index: 2022-08-06