Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "rends compte que je peux inciter les gens " (Frans → Nederlands) :
Grâce à la photographie, je me rends compte que je peux inciter les gens à communiquer.
Als fotograaf besef ik dat ik een kanaal kan zijn langswaar anderen communiceren.
Je me rends compte que dans tant de domaines, la tension entre ce que je peux contrôler et ce que je dois laisser aller, se manifeste tout le temps, que ce soit lorsque je crée une nouvelle émission de radio, ou simplement à la maison, quand je négocie avec mes garçons adolescents.
In zoveel dingen zie ik de spanning tussen wat ik kan beheersen en wat ik moet loslaten. In zoveel dingen zie ik de spanning tussen wat ik kan beheersen en wat ik moet loslaten. Het gebeurt steeds weer, of ik nu een nieuw radioprogramma maak of thuis onderhandel met mijn puberzonen.
Un compte-rendu qui explique la présence de la beauté dans toutes les choses de la liste ne va pas être
facile à faire. Je peux, par contre, vous donner au moins un aperçu de
ce que je considère comme la plus puissante théorie de la beauté que nous ayons à ce jour. Et nous la tenons, non pas d'un philosophe de l'art, non pas d'un théoricien d'art post-moderne ni d'un grand critique d'art. Non, cette théorie vient d'un expert de l'élevage de bernacles, de vers et de pigeons. Et vous savez de qui je veux parler -- Charles Darwin. Be
in sûr, be ...[+++]aucoup de gens pensent qu'ils connaissent la bonne réponse à la question, qu'est-ce que la beauté? Elle est dans l'œil de celui qui regarde. Elle est tout ce qui vous touche personnellement. Ou, comme certaines personnes -- particulièrement des universitaires -- préfèrent, la beauté est dans l'oeil conditionné par la culture de celui qui regarde. Les gens sont d'accord avec le fait que les tableaux, les films ou la musique sont beaux parce que leurs cultures déterminent une uniformité du goût esthétique.
Een uitleg geven die de aanwezigheid van schoonheid in alles op deze lijst verklaart zal niet eenvoudig
zijn. Ik kan jullie echter tenminste een voorproefje geven van wat ik beschouw als de meest krachtige theorie van schoonheid die wij totnogtoe hebben. En we krijgen ze dit keer niet van een kunstfilosoof noch van een postmoderne kunsttheoreticus of een vooraanstaand kunstcriticus
. Nee, deze theorie komt van een deskundige in zeepokken, wormen en duiven fokken. En jullie weten wie ik bedoel - Charles Darwin. Natuurlijk, veel mensen d
...[+++]enken dat ze het goede antwoord op de vraag Wat is schoonheid? al weten. Ze ligt in het oog van de toeschouwer. Het is wat je persoonlijk beweegt. Of, zoals sommige mensen - met name academici - verkiezen, schoonheid ligt in het cultureel geconditioneerde oog van de toeschouwer. Mensen zijn het erover eens dat schilderijen, films of muziek mooi zijn omdat hun culturen de uniformiteit van de esthetische smaak bepalen.Je me suis retrouvé à l'infirmerie des étudiants, où ils ont fait des examens et m'ont tout de suite dit : « problèmes de reins. » A
vant que je ne m'en rende compte, je me suis retrouvé embarqué dans six mois de tests, d'épreuves et d'angoisse, face à
six médecins, dans deux hôpitaux différents, pris dans un choc des titans de la médec
ine pour déterminer lequel d'entre eux avait raison sur ce qui n'allait pas c
...[+++]hez moi. Un peu plus tard, me voilà assis dans une salle d'attente pour un examen aux ultra-sons, et les six médecins se présentent dans la pièce en même temps. Alors je me dis : « Ouh la ! les nouvelles ne sont pas bonnes. » Leur diagnostic était le suivant : « Vous avez deux maladies rares des reins qui vont finir par détruire vos reins ; vous avez des cellules de type cancéreux dans votre système immunitaire que nous devons commencer à traiter immédiatement, et vous ne serez jamais éligible à une greffe de rein, et il est peu probable que vous viviez plus de deux ou trois ans. » La gravité de ce diagnostic apocalyptique m'a immédiatement plombé le moral. Comme si je me préparais, en tant que patient, à mourir conformément à l'échéance qu'ils venaient de me donner. Jusqu'à ce que je rencontre dans une salle d'attente une patiente du nom de Verna, qui est devenue une amie qui m'est chère. Un jour elle m'a pris par le bras et m'a emmené à la bibliothèque de médecine pour faire quelques recherches sur ces diagnostics et ces maladies, et elle m'a dit : « Eric, les gens qui ont cette maladie sont normalement septuagénaires ou octogénaires. Ils ne savent rien de toi. Réveille-toi.
Ik kwam bij de studentengezondheidszorg terecht. Er werden wat testen gedaan en de conclusie was 'nierproblemen'. Voor ik het wist moest ik 6 maanden lang testen, proeven en beproevingen ondergaan. 6 dokters, verspreid over 2 ziekenhuizen, waren in een medische titanenstrijd verwikkeld over de vraag wie er gelijk had over wat er mis was met mij. Een tijdje later zit ik in een wachtruimte voor een echo en al die 6 dokters komen tegelijk binnen. Dus ik denk: oh oh...slecht nieuws. Dit was hun diagnose: Je hebt 2 zeldzame nieraandoeningen, die op termijn je nieren zullen verwoesten. Je hebt kankerachtige cellen in je immuunsysteem, die direct behandeli
ng nodig hebben. Je komt niet in a ...[+++]anmerking voor een niertransplantatie en je hebt niet meer dan 2 of 3 jaar te leven. Ik werd direct overdonderd door de ernst van deze noodlotsdiagnose. Ik werd direct overdonderd door de ernst van deze noodlotsdiagnose. Alsof ik me als patiënt moest voorbereiden om dood te gaan volgens het schema dat me zojuist was gegeven. Totdat ik in een wachtkamer Verna ontmoette, een patiënt die een goede vriendin werd. Op een dag sleepte ze me mee naar de medische bibliotheek en ging op zoek naar informatie over mijn diagnoses en ziektes. Ze zei: Eric, het zijn voornamelijk mensen boven de 70 die dit krijgen. Wat weten ze nu van jou. Word eens wakker.Il y a de très nombreuses années, j'ai été virée d'un boulot que j'adorais, et je n'arrêtais pas de parler de mon innocence de l'injustice, de la trahison et de la tromperie, jusqu'à ce que finalement, tout comme cette femme, les gens me fuient, jusqu'à ce que je me rende finalement compte que je ne digérais pas mes sentiments, je les nourrissais.
Vele jaren daarvoor werd ik ontslagen uit een baan die me zeer lief was. Ik kon het toen alleen nog maar hebben over mijn onschuld en het onrecht, het verraad en het bedrog, totdat ook bij mij de mensen van me wegliepen. Uiteindelijk realiseerde ik me dat ik mijn gevoelens niet aan het verwerken was, ik was ze aan het voeden.
Ce qui fait que ca compte pour moi, c'est les gens pour lequels ou avec qui je travaille les conditions sous lesquelles je travaille, l'audience que je peux toucher.
Wat iets de moeite waard maakt voor me zijn de mensen met wie of voor wie ik werk, de condities waaronder ik werk en het publiek dat ik kan bereiken.
Et il leur dirait: Je vous ai aiguillé dans cette direction, maintenant que je vous aiguille dans une autre, tout ira bien. Mais si on saisit combien le sens donné est important alors on se rend compte que c'est en effet primordial d'y consacrer du temps, de l'énergie, et de l'effort pour faire en sorte que les gens s'intéressent à ce qu'ils font.
Hij vertelde hen: 'Op dat moment heb ik jullie in die richting gestuurd en nu stuur ik jullie in de andere richting, en alles is oké. Als je het belang van betekenis begreep, dan kwam je te weten dat het eigenlijk belangrijk is tijd, energie en moeite te besteden om mensen te doen houden van hetgeen ze doen.
Et, si j'aime le bois, c'est en partie parce que, à chaque fois que les gens entrent dans un de mes bâtiments en bois, je me rends compte qu'ils réagissent de manière complètement différente.
Mijn voorliefde komt gedeeltelijk voort uit de telkens weer onverwachte reactie van de mensen die mijn gebouwen binnengaan.
Avant que je ne m'en rende compte, elle a traversé le parking en se faufilant entre les voitures, et les gens derrière moi avec cette charité religieuse habituelle que les vacances nous apportent, wah-wah wah-wah.
Voor ik er erg in heb, is ze de parking al over, tussen de auto's door, en mensen achter mij, met dat soort religieuze liefdadigheid dat typisch is voor de kerstdagen, wah-wah, wah-wah.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
rends compte que je peux inciter les gens ->
Date index: 2023-08-07