Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "rendre le plan de métro plus clair " (Frans → Nederlands) :
Mais tout cela vise à rendre le plan de métro plus clair.
Maar dat komt de duidelijkheid van de metrokaart ten goede.
Alors, nous tombons dans l'eau, et il nous suffit d'aller sur le bord de cette falaise, et puis nous nous laissons descendre, descendre, descendre. On m'a demandé: «Ça doit être long de descendre si bas ? Non, cela ne prend que quelq
ues minutes pour se rendre tout en bas à 90 ou 120 mètres, ce qui est notre but. C'est un peu comme une chute libre au ralenti. C'est vraiment très intéressant -- si vous vous souvenez d 'Abyss , et du passage où Ed Harris, s'enfonce le long du mur? Ça ressemble à ce qu'on ressent. C'
est fantastique. De ...[+++]plus, lorsque vous y descendez, l'eau est très, très claire. C'est de l'eau extrêmement claire, car il n'y a guère de plancton. Mais, lorsque vous allumez votre lampe, vous explorez les grottes, et tout d'un coup, vous êtes confronté à une diversité incroyable, beaucoup plus qu'on ne l'aurait cru. En réalité toutes les espèces ne sont pas nouvelles, tel ce poisson avec la bande blanche que vous voyez là, c'est une espèce connue. Mais, si vous regardez attentivement dans les fissures et les crevasses, vous verrez des petites bêtes courir dans tous les sens.
We vallen in het
water, gaan over de rand van de klif en beginnen dan te vallen, vallen, vallen. Mensen vroegen me: Het moet wel lang duren om er te komen? Nee, het duurt slechts een paar minuten om de hele weg naar beneden af te leggen. Zo'n 90
tot 120 meter diep gaan we. Net vertraagd parachutespringen. Zeer leuk. Heb je ooit The Abyss gezien waar Ed Harris langs die wand naar beneden zakt? Dat is een beetje hoe het voelt. Verbazingwekkend. Daar beneden is het water is zeer, zeer helder. Omdat er nauwelijks plankton is. Met je licht
...[+++] aan, rondsnuffelend in de grotten, wordt je ineens geconfronteerd met een enorme diversiteit van leven. Veel meer dan we vroeger dachten. Het zijn niet allemaal nieuwe soorten - zoals die vis met de witte streep, dat is een bekende soort. Maar als je goed kijkt in de scheuren en spleten, zie je overal kleine dingen rondscharrelen.Je vais travailler sur celle-là. (Rires) Je vais construire celle-là. » Il a continué comme ça jusqu'à ce que Sir Robert Peel, premier ministre à l'é
poque, le chasse du numéro 10 sur Downing Street, et chasser, à l'époque, signifiait « Bonne journée monsieur ! » (Rires) Ce qu'il a créé c'était cette horreur : la machine an
alytique. Pour vous rendre ça plus clair, voici une vue du haut. Chacun de ces cercles est une roue dentée, un tas de roues, et cette chose est aussi gra
...[+++]nde qu'une locomotive à vapeur.
Dan begin ik daar maar aan. (Gelach) Hij ging ermee door tot Sir Robert Peel, toen eerste minister, hem eigelijk buitenzette uit Downing Street 10. Buitenzetten ging in die tijd zo: Ik heet u goede dag, meneer. (Gelach) Zijn ontwerp was dit gedrocht hier, 'the analytical engine'. Om je er een idee van te geven, zie je het hier van bovenaf. Al deze cirkels zijn tandwielen, hopen tandwielen. Dit ding is zo groot als een stoomlocomotief.
En clair, la théorie que je suis en train de proposer est que nous avons une occasion unique de rendre les maths plus pratiques et plus conceptuelles à la fois.
Voor de duidelijkheid: mijn suggestie is dat we een unieke gelegenheid hebben om wiskunde tegelijk praktischer en meer conceptueel te maken.
(Rires) Je crois que nos meilleurs projets sont ceux qui sont liés à un endroit et se passent dans un endroit particulier pour une raison. Un mat
in, j’étais dans le métro je devais changer à l’arrêt de la 53° rue où il y a ces deux escalators géants. C’est un endroit déprim
ant le matin, c’est plein de monde. J’ai donc décidé de tenter le coup et de mettre en scène qu
elque chose pour le rendre le plus heureux pos ...[+++]sible le matin.
(Gelach) Ik denk dat onze beste projecten de plaatsgebonden projecten zijn en om een bepaalde reden net daar gebeuren. Op een ochtend in de metro moest ik een overstap maken bij de halte '53e Straat'. Daar heb je twee gigantische roltrappen. ’s Morgens een zeer deprimerende plek en het is er erg druk. Ik besloot om daar iets te gaan opvoeren om de zaak voor een ochtend wat op te vrolijken.
Eh bien, Bob dit que le plus important à faire maintenant était de rendre bien clair à Sacramento, en Californie, que nous avons besoin d'un système de marché de mandats pour limiter et réduire les gaz à effet de serre en Californie. que nous avons besoin d'un système de marché de mandats pour limiter et réduire les gaz à effet de serre en Californie.
Nou, Bob zei dat het belangrijkste wat we konden doen, was duidelijk maken in Sacramento, Californië dat we een op de markt gebaseerd systeem van mandaten nodig hebben om broeikasgassen in Californië te beperken.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
rendre le plan de métro plus clair ->
Date index: 2023-01-09