Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "rendre le monde un peu meilleur " (Frans → Nederlands) :

J'ai fait cela car je crois vraiment que l'informatique mobile est le futur de l'informatique personnelle, et j'essaie de rendre le monde un peu meilleur en travaillant sur ces choses.

Ik heb dit gedaan omdat ik echt geloof dat mobiel computergebruik de toekomst heeft en ik probeer de wereld een klein beetje beter te maken door aan deze dingen te werken.
https://www.ted.com/talks/jeff (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jeff Hawkins - Comment la science du cerveau va changer l'informatique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jeff (...) [HTML] [2016-01-01]
Jeff Hawkins over hoe neurowetenschap de ontwikkeling van computersystemen zal veranderen - TED Talks -
Jeff Hawkins over hoe neurowetenschap de ontwikkeling van computersystemen zal veranderen - TED Talks -


Alors que l'économie mondiale est en train de repartir, Georges Mulgan pose une question: plutôt que de cautionner et subventionner de vieilles industries sinistrées, pourquoi n'investit-on pas dans des entreprises nouvelles socialement responsables, pour créer un monde un peu meilleur?

Terwijl we de wereldeconomie opnieuw aanzwengelen, stelt Geoff Mulgan een vraag: We sturen reddingsgeld naar oude, gedoemde industrieën. Waarom gebruiken we in plaats daarvan geen stimulusgelden om nieuwe, sociaal verantwoordelijke bedrijven op te starten, zodat de wereld er een beetje beter op wordt?
https://www.ted.com/talks/geof (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Geoff Mulgan : Après la crise, investir dans un monde meilleur - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/geof (...) [HTML] [2016-01-01]
Investeren in een betere wereld na de crash - TED Talks -
Investeren in een betere wereld na de crash - TED Talks -


Jane McGonigal : le jeu peut rendre le monde meilleur - TED Talks -

Jane McGonigal: Gaming kan een betere wereld vormen - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jane (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jane McGonigal : le jeu peut rendre le monde meilleur - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jane (...) [HTML] [2016-01-01]
Jane McGonigal: Gaming kan een betere wereld vormen - TED Talks -
Jane McGonigal: Gaming kan een betere wereld vormen - TED Talks -


Pourquoi se contenter de courir? (Rires) Et puis pour finir, en Thailande, on est bouddhistes, on n'a pas un dieu. donc à la place, on dit Dans le préservatif on croit (Rires) Donc vous pouvez voir qu'on a tout ajouté à notre effort pour rendre la vie des gens meilleure. On a mis des préservatifs dans tous les frigos des hôtels et des écoles, car l'alcool altère le jugement. Et alors que s'est-il passé ? Après tout ce temps, tout le monde nous a rejoint.

Waarom alleen maar wat rondrennen? (Gelach) En dan tot slot: in Thailand zijn we boeddhisten, we hebben geen God. In plaats daarvan zeggen we: In rubber vertrouwen we. (Gelach) Jullie kunnen zien dat we er alles aan hebben gedaan om mensen een beter leven te geven. We hadden condooms in alle koelkasten in de hotels en de scholen, omdat alcohol je oordelingsvermogen aantast. En wat gebeurde er toen? Na al die tijd deed iedereen mee.
https://www.ted.com/talks/mech (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mechai Viravaidya : Comment Mr Préservatif a fait de la Thailande un endroit meilleur. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mech (...) [HTML] [2016-01-01]
Mechai Viravaidya: Hoe Mr. Condoom van Thailand een betere plek heeft gemaakt - TED Talks -
Mechai Viravaidya: Hoe Mr. Condoom van Thailand een betere plek heeft gemaakt - TED Talks -


GG : Je veux rendre le monde meilleur.

GG: Ik wil de wereld verbeteren.
https://www.ted.com/talks/gabb (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Soyez passionné. Soyez courageux. Soyez la meilleure personne possible. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/gabb (...) [HTML] [2016-01-01]
Wees gepassioneerd. Wees moedig. Wees je beste zelf. - TED Talks -
Wees gepassioneerd. Wees moedig. Wees je beste zelf. - TED Talks -


150 000 personnes du monde entier, des médecins de toutes races, religions, cultures et nations, qui ont combattu côte à côte, frères et soeurs, les uns avec les autres, et pas les uns contre les autres, pour une cause commune pour rendre le monde meilleur.

150.000 mensen van over de hele wereld, artsen van elk ras, religie, cultuur en natie, vochten zij aan zij, broeders en zusters, met elkaar, niet tegen elkaar, in een gemeenschappelijk doel om de wereld beter te maken.
https://www.ted.com/talks/larr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Larry Brilliant veut mettre un terme aux pandémies - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/larr (...) [HTML] [2016-01-01]
Larry Brilliant wil pandemieën stoppen - TED Talks -
Larry Brilliant wil pandemieën stoppen - TED Talks -


Des centaines et des milliers de jeunes gens dans le monde peuvent casser ce mur et rendre ce monde meilleur pour toutes les créatures vivantes qui l'habitent.

Honderdduizenden jongeren overal ter wereld kunnen voor een doorbraak zorgen en deze wereld beter maken.
https://www.ted.com/talks/jane (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jane Goodall aide les hommes et les animaux à vivre ensemble - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jane (...) [HTML] [2016-01-01]
Jane Goodall helpt mensen en dieren om samen te leven. - TED Talks -
Jane Goodall helpt mensen en dieren om samen te leven. - TED Talks -


Je suis inspirée -- (Rires) (Applaudissements) Je veux utiliser cette technologie, ces données pour rendre le monde meilleur.

Ik word geïnspireerd -- (Gelach, applaus) Ik wil techniek en data gebruiken om de wereld te verbeteren.
https://www.ted.com/talks/nanc (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le SMS déchirant qui a inspiré une cause nationale - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nanc (...) [HTML] [2016-01-01]
Het hartverscheurende sms'je dat een crisishulplijn inspireerde - TED Talks -
Het hartverscheurende sms'je dat een crisishulplijn inspireerde - TED Talks -


Grâce à la compassion qui existe en nous, on peut briser ces cercles pour communiquer l'un avec l'autre avec compassion pour rendre le monde meilleur.

We kunnen de cirkel doorbreken door met onze diepgewortelde compassie, ons met de wereld te verbinden en er een betere plek van te maken.
https://www.ted.com/talks/kail (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment faire la paix? Mettez-vous en colère - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kail (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe maak je vrede? Door boos te worden - TED Talks -
Hoe maak je vrede? Door boos te worden - TED Talks -


Il est clair pour moi que vous essayez tous de rendre le monde meilleur.

Het is zo duidelijk hoezeer jullie ermee begaan zijn om van deze wereld een betere plek te maken.
https://www.ted.com/talks/jane (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jane Goodall parle de nos différences avec les singes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jane (...) [HTML] [2016-01-01]
Jane Goodall over het verschil tussen ons en de apen. - TED Talks -
Jane Goodall over het verschil tussen ons en de apen. - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rendre le monde un peu meilleur ->

Date index: 2025-03-28
w