Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «rendrait que plus » (Français → Néerlandais) :
Ce qui est frustran
t et irritant c'est que: Steve Levitt vous a dit combien un siège auto cher et difficile à installer n'apporte rien. C'est du gaspillage d'argent. Je vous dis que ces choix compliqués et onéreux -- non seulement ne servent à rien, ils font du ma
l. Ils nous rendent plus malheureux. Si nous pouvions envoyer tous ces choix dans des sociétés ou les gens n'en ont pas assez, ils vivraient mieux, et nous aussi. C'est ce que les économistes appellent une amélioration Pareto La redistrib
ution des richesses ...[+++]rendrait tout le monde plus heureux parce que l'excès de choix est notre fléau.
Dat is frustrerend, en wel hierom: Steve Levitt heeft u g
isteren verteld dat dure en lastig te installeren kinderzitjes niet helpen. Zonde van uw geld. Ik zeg u hetzelfde over deze dure, ingewikkelde keuzes -- Ze helpen niet. Erger nog: ze richten schade aan. Ze maken ons leven minder waard. Als een deel van wat mensen in onze samenleving in staat stelt om al die keuzes te maken werd overgedragen aan landen waar mensen te weinig opties hebben, zou het leven van die mensen erop vooruit gaan. Ook ons leven zou erop vooruit gaan. Dat is wat economen een Pareto-verbetering noemen. Iedereen is beter af door herverdeling van welvaart -- niet a
...[+++]lleen arme mensen -- en dat komt door de last van keuzevrijheid die wij met ons meedragen.Ça rendrait notre vie bien plus simple, mais les mouvements sont désordonnés.
Dat zou wel makkelijk zijn, maar de praktijk is veel rommeliger.
Je sais qu'entendre ceci rendrait vos vies là-bas un peu plus supportables, mais non, je ne trouve pas votre capitale jolie.
Ik weet dat dit te horen, jullie levens daar wat dragelijker zou maken, maar nee, ik vind jullie hoofdstad niet mooi.
Cela nous rendrait-il plus responsables pour ce qui se passe aujourd'hui?
Zou ons dat meer verantwoordelijk maken voor wat er vandaag gebeurt?
Si votre avis se base sur des fondements solides, et bien, le remettre en question ne le rendrait que plus fort et si ses fondements sont faibles, et bien, il évoluera.
Als je mening op een stevige basis berust, dan leidt het ter discussie stellen enkel tot meer stevigheid. Als je basis zwak is, dan zal die evolueren.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
rendrait que plus ->
Date index: 2021-04-19