Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «rendons pas compte dans notre » (Français → Néerlandais) :
De l'espace supplémentaire est constamment crée partout, les galaxies sont des amas compacts de choses tenues ensemble par la gravité donc nous ne nous en rendons pas compte dans notre vie de tous les jours.
Nieuwe ruimte ontstaat constant overal, melkwegen zijn dichte clusters van materie samengehouden door zwaartekracht, dus wij merken deze uitbreiding niet in ons dagelijks leven.
Nous ne nous rendons pas compte de ce manque de vision, car une fois de plus, notre cerveau rempli les trous.
We merken het ontbrekende zicht niet op want ook hier vult ons brein de gaten in.
Je pense que d'ici cinq ans, tous nos appareils auront une puce émotionnelle, et on ne
se souviendra même plus du temps où, quand on fr
onçait les sourcils devant l'un d'eux, il ne nous retournait pas un, « hmm, ça ne t'
a pas plu, hein ? » Notre plus grand défit est qu'il existe tellement d'applications à cette technologie. Mon
équipe et moi nous rendons bien comp ...[+++]te que nous ne pouvons pas tout faire nous-même et avons donc rendu cette technologie publique pour que d'autres puissent la développer et être créatifs.
Ik denk dat over vijf jaar al onze apparaten een emotie-chip zullen hebben en we niet meer weten hoe het was om naar je apparaat te fronsen zonder dat het terugzei: Hmm, dat vond je blijkbaar niet leuk. De grootste uitdaging van deze technologie is dat er zoveel toepassingen zijn, dat mijn team en ik ze niet allemaal zelf kunnen bouwen. Daarom hebben we de technologie beschikbaar gemaakt zodat andere ontwikkelaars er creatief mee aan de slag kunnen.
Et je me suis souvenu d’une phrase du Mahabharata le grand roman-fleuve indien : « Quelle est la chose la plus merveilleuse du monde, Yudhisthira ? » Et Yudhisthira répond, « La chose la plus merveilleuse du monde c’est que tout autour de nous les gens meurent et nous ne nous rendons pas compte que ça peut nous arriver à nous. » J’ai regardé en haut.
Ik herinnerde me een regel uit de Mahabharata, het grote Indische epos: Wat is het meest wonderlijke ding op aarde, Yudhisthira? Yudhisthira antwoordde: Het meest wonderlijke ding op aarde is dat er overal rondom ons mensen aan het sterven kunnen zijn terwijl wij niet beseffen dat het ons kan overkomen. Ik keek op.
Mais nous nous rendons déjà compte que nous pouvons faire tellement à ce sujet.
Maar we zien al dat we daar veel aan kunnen doen.
Je pense que nous ne nous rendons pas compte de l'importance des changements survenus en Asie, des changements sociaux avant les changements économiques.
Ik denk dat we allemaal -- als we niet naar de gegevens kijken -- de overweldigende verandering in Azië onderschatten, dat eerst sociaal veranderde voordat de economie volgde.
Mais nous ne nous en rendons pas compte, nous l'aimons juste de manière inconditionnelle.
Maar dat merken we niet eens: we hebben gewoon onvoorwaardelijk lief.
En se rendant compte de notre dépendance de ces réglementations, on peut découvrir une nouvelle perspective.
Als we ons bewust worden van onze afhankelijkheid van die regels, dan komen we tot een nieuw inzicht.
Mais vous ne vous rendez peut-être pas compte que notre capacité à regarder dans le corps de cette manière simple, en utilisant nos sens, est assez récente.
Maar misschien realiseren jullie je niet dat deze eenvoudige manier om naar het lichaam te kijken met behulp van onze zintuigen eigenlijk vrij recent is.
On est en train de se rendre compte que notre hypothèse concernant Internet – qui nous connecterait les uns aux autres, et resserrerait le tissu de la société – n'est pas nécessairement exacte.
We zien nu dat onze fundamentele aannames over het internet - dat het ons zou gaan verbinden, de samenleving samenweven - niet noodzakelijk waar zijn.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
rendons pas compte dans notre ->
Date index: 2022-05-05