Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «rend toute vie sur terre possible » (Français → Néerlandais) :

Ce fichu gaz à effet de serre et également la chose qui rend toute vie sur Terre possible.

Dat vervelende broeikasgas en ook het spul dat al het leven op aarde mogelijk maakt.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
That's Why Carbon Is A Tramp: Crash Course Biology #1 - author:CrashCourse
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
That's Why Carbon Is A Tramp: Crash Course Biology #1 - author:CrashCourse
That's Why Carbon Is A Tramp: Crash Course Biology #1 - author:CrashCourse


(Rires) Cependant, toute vie sur Terre ne tire ses nutriments que de six éléments chimiques, qu'on peut trouver sur tout corps planétaire de notre système solaire.

(Gelach) In feite ontleent al het leven op aarde zijn voeding aan slechts zes chemische elementen, en deze elementen vind je op elk planetair lichaam in ons zonnestelsel.
https://www.ted.com/talks/dave (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le nécessaire au maintien de la vie sur Terre - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dave (...) [HTML] [2016-01-01]
Wat een planeet nodig heeft om leven te ondersteunen - TED Talks -
Wat een planeet nodig heeft om leven te ondersteunen - TED Talks -


Dans environ 1 000 000 000 d'années, le soleil sera si chaud que toute vie sur Terre deviendra impossible.

In ongeveer 1.000.000.000 jaren zal de zon zo heet zijn dat leven op de aarde onmogelijk wordt
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The History and Future of Everything -- Time - author:Kurzgesagt – In a Nutshell
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The History and Future of Everything -- Time - author:Kurzgesagt – In a Nutshell
The History and Future of Everything -- Time - author:Kurzgesagt – In a Nutshell


Nous avons donc encore 6 milliards d'années avant que toute vie sur Terre soit vaporisée.

Het zal nog eens zes miljard duren vóór dat dat gebeurt en alle resterende leven op aarde verdampt wordt.
https://www.ted.com/talks/mart (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Martin Rees demande: Est-ce notre dernier siècle? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mart (...) [HTML] [2016-01-01]
Martin Rees vraagt: Is dit onze laatste eeuw? - TED Talks -
Martin Rees vraagt: Is dit onze laatste eeuw? - TED Talks -


Tout être vivant sur terre à besoin d'eau car la réaction chimique qui rend la vie possible a lieu dans une solution aqueuse. Ce qui veut dire que nous, animaux terrestres, devons constamment la boire afin de la garder en nous tout les jours. Mais... les poissons eux? Nous serions porté à croire que puisqu'ils sont en permanence dans une solution aqueuse ou peu importe la source d'eau dans laquelle ...[+++]

Alle levende dingen op de aarde hebben water nodig, omdat de chemische reacties die leven mogelijk maken, gebeuren in een waterige oplossing. Wat betekent dat wij land dieren het moeten drinken om het altijd in ons lichaam te houden. Maar... hoe gaat dat met vissen? Je zou denken dat, aangezien ze zich altijd in de waterige oplossing bevinden van de watermassa waar ze dan ook in rond ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Do Fish Drink Water? - author:SciShow
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Do Fish Drink Water? - author:SciShow
Do Fish Drink Water? - author:SciShow


Et voici la biologie - la biologie, avec sa question fondamentale, qui est encore sans réponse, qui est essentiellement: Si il y a une vie sur d'autres planètes, devons-nous nous attendre à ce qu'elle ressemble à la vie sur Terre? Et laissez-moi vous dire tout de suite ici, quand je dis vie, je ne veux pas dire «dolce vita», la belle vie, la vie humaine. Je veux dire la vie sur Terre, passé et présent, des microbes à nous les humains dans sa riche diversité moléculaire la façon dont nous comprenons maintenant la vie sur Terre comme un ensemble de molécule ...[+++]

En hier komt de biologie op de proppen- biologie, met zijn fundamentele vraag, die nog steeds onbeantwoord is, en die in wezen is: Als er leven is op andere planeten, we verwachten dan dat het net als het leven op aarde zal zijn? En laat ik u meteen even vertellen, als ik zeg het leven, ik bedoel niet dolce vita het goede leven, het menselijk leven. Ik bedoel het leven zoals het was en is op aarde, van microben tot mensen in zijn rijke moleculaire diversiteit de manier waarop we nu leven op aarde begrijpen als een verzameling van moleculen en chemische reacties - en dat noemen we biochemie, leven als een chemisch proces, als een chemisch fenomeen. De vraag i ...[+++]
https://www.ted.com/talks/dimi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Dimitar Sasselov: Comment nous avons découvert des centaines de planètes ressemblant à la Terre - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dimi (...) [HTML] [2016-01-01]
Dimitar Sasselov: Hoe we honderden Aarde-achtige planeten vonden - TED Talks -
Dimitar Sasselov: Hoe we honderden Aarde-achtige planeten vonden - TED Talks -


Donc la première chose que nous avons apprise est qu'il est possible de définir la vie uniquement en termes de processus , sans faire du tout référence au type de choses que nous chérissons, comme le type de vie sur terre.

Het eerste wat we leren, is dat het mogelijk is het leven te definiëren in termen van alleen maar processen, zonder ook maar te verwijzen naar het soort dingen die ons dierbaar zijn, voor zover de aard van het leven op aarde dat is.
https://www.ted.com/talks/chri (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Christoph Adami : Découvrir une vie qu'on ne peut imaginer - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/chri (...) [HTML] [2016-01-01]
Christoph Adami: Leven vinden dat we ons niet kunnen voorstellen - TED Talks -
Christoph Adami: Leven vinden dat we ons niet kunnen voorstellen - TED Talks -


Au cours du temps, le plupart du carbone organique de la planète a été absorbé et stocké là, principalement par des microbes. Les océans déterminent le climat et le temps, ils stabilisent les températures, modèlent la chimie de la Terre. L'eau de la mer forme les nuages qui retournent à la terre et à la mer sous forme de pluie, de neige fondue et de neige, et elle abrite environ 97 pour cent des formes de vie sur Terre, et peut-êtr ...[+++]

In de loop der tijd is het grootste deel van de organische koolstof op de planeet hier geabsorbeerd en opgeslagen, voornamelijk door micro-organismen. De oceaan stuurt het klimaat en het weer aan, stabiliseert de temperatuur en geeft vorm aan de chemie op Aarde. Water uit de zee vormt wolken, die teruggaan naar het land en in de zee, als regen, natte sneeuw en sneeuw, en herbergt zo'n 97% van het leven ter wereld, misschien wel van ...[+++]
https://www.ted.com/talks/sylv (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le voeu de Sylvia Earle pour protéger les océans à l'occasion du Grand Prix TED - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/sylv (...) [HTML] [2016-01-01]
Sylvia Earles TED Prize-wens om onze oceanen te beschermen. - TED Talks -
Sylvia Earles TED Prize-wens om onze oceanen te beschermen. - TED Talks -


Elle rend l'information sur la vie sur Terre accessible à tous, à la demande, partout dans le Monde.

Ze maakt alle cruciale informatie over het leven op Aarde voor iedereen toegankelijk, op aanvraag, overal in de wereld.
https://www.ted.com/talks/e_o_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
E.O. Wilson — Sauver la vie sur Terre - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/e_o_ (...) [HTML] [2016-01-01]
E.O. Wilson over het leven redden op Aarde - TED Talks -
E.O. Wilson over het leven redden op Aarde - TED Talks -


On entend rarement parler de Nicolas Sténon en dehors de Introduction à la géologie mais tout ceux qui espèrent comprendre la vie sur terre devraient voir comment Steno a élargi et connecté ces notions-mêmes : Terre, vie et intelligence.

Nicolaus Steno is vrijwel onbekend buiten het vak 'Introductie tot de geologie', maar iedereen die het leven op aarde hoopt te begrijpen, zou moeten zien hoe Steno juist die concepten uitbreidde en verbond: aarde, leven en begrijpen.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The most groundbreaking scientist you've never heard of - Addison Anderson - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The most groundbreaking scientist you've never heard of - Addison Anderson - author:TED-Ed
The most groundbreaking scientist you've never heard of - Addison Anderson - author:TED-Ed




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rend toute vie sur terre possible ->

Date index: 2022-09-29
w