Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "rend la surface " (Frans → Nederlands) :
Cela rend la surface du verre uniforme à un niveau microscopique, permettant à la lumière de la frapper sans être dispersée dans différentes directions.
Dat maakt het oppervlak van glas eenvormig op microscopisch niveau, waardoor licht erop kan vallen zonder in verschillende richtingen te worden verspreid.
En général, je scelle l'extérieur avec une épaisse couche de vernis qui crée une sorte de peau. Elle rend le livre plus résistant, mais laisse les pages libres. Ensuite, je creuse la surface. Je ne déplace ni n'ajoute rien. Je creuse autour de ce qui me paraît intéressant.
Meestal verkleef ik de randen met een dikke vernislaag en maak een soort huid rond het boek. Het wordt vast materiaal, maar de pagina's blijven los. Dan snijd ik in het oppervlak van het boek, maar ik verplaats niets en voeg ook niets toe. Ik kerf gewoon alles weg rond wat ik interessant vind.
Imaginez pouvoir créer une forme à l’extérieur d’une surface, qui la rende autonettoyante juste avec de l’eau.
Beeld je in een vorm te creëren aan de buitenkant van een oppervlak zodat het zelfreinigend werkt met enkel water.
Dans le temps, ils prenaient un bloc de marbre pentélique et foraient la surface afin d'identifier la peau, l'apparence, ce qu'Aristote a défini comme la distinction entre la substance et l'apparence, ce qui rend les choses visibles, mais ici, nous travaillons de l'autre côté.
Vroeger namen ze een blok Pentelisch marmer en hieuwen ervan af om de huid te vinden, het voorkomen, wat Aristoteles het onderscheid noemt tussen substantie en voorkomen. Dat wat dingen zichtbaar maakt. Maar hier werken we van de andere kant.
Eh bien, je ne sais pas si vous le savez, mais en Californie, on emploie une énorme quantité de plastique dans les champs en ce moment en tant que paillis de plastique, et c'est ce plastique qui fait ces minuscules serres tout au long de la surface de la terre, et ça permet de réchauffer la terre pour allonger la saison de production, ça permet de contrôler les mauvaises herbes, et, bien sûr, ça rend l'arrosage bien plus efficace.
Ik weet niet of je er al van op de hoogte bent maar in de velden in Californië wordt een hoop plastic nu als afdekking gebruikt. Dit plastic vormt kleine serres op het oppervlak van de bodem. Dit verwarmt de bodem tijdens het groeiseizoen, houdt ook het onkruid in bedwang en maakt het besproeien veel efficiënter.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
rend la surface ->
Date index: 2022-12-29