Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "rencontrées par les physiciens atomiques " (Frans → Nederlands) :

Car, en ce qui concerne la météo, il ne s'agit pas simplement de forces bien plus variées que celles rencontrées par les physiciens atomiques, mais de la vie elle même.

Want door het weer krijgen we niet alleen te maken met krachten van een veel grotere verscheidenheid dan zelfs een atoomfysicus tegenkomt, maar met het leven zelf.
https://www.ted.com/talks/larr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Larry Brilliant prend la défense de l'optimisme. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/larr (...) [HTML] [2016-01-01]
Larry Brilliant pleit voor optimisme - TED Talks -
Larry Brilliant pleit voor optimisme - TED Talks -


61 ne marche pas par contre, pour des raisons que j’ignore et qu’il vous faudrait demander à un physicien nucléaire. Le nombre atomique de

61 echter, dat werkt niet, en de redenen daarvoor weet ik niet, je zou met een ​​kernfysicus moeten praten. Het atoomnummer van
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The Nucleus: Crash Course Chemistry #1 - author:CrashCourse
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The Nucleus: Crash Course Chemistry #1 - author:CrashCourse
The Nucleus: Crash Course Chemistry #1 - author:CrashCourse




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rencontrées par les physiciens atomiques ->

Date index: 2023-07-03
w