Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «rencontre toutes sortes de gens » (Français → Néerlandais) :
Je rencontre toutes sortes de gens ; mon argent sert généralement une bonne cause ; j'ai plutôt l'air unique ; et cela fait du shopping une sorte de chasse au trésor personnelle.
Ik ontmoet allerlei leuke mensen, mijn dollars gaan meestal naar een goed doel, ik zie er vrij uniek uit en het maakt van winkelen mijn eigen persoonlijke schattenjacht.
Je rencontre toutes sortes de gens qui ne pensent pas être vraiment bons quelque part.
Ik kom allerlei soorten mensen tegen die denken dat ze nergens echt goed in zijn.
J'ai besoin d'avoir la raison, et la raison doit être de communiquer quelque chose par la musique. Et en communiquant quelque chose par la musique, qui est fondamentalement du son, Il est possible d'enseigner toutes sortes de choses à toutes sortes de gens.
Ik heb een reden nodig, en de reden moet zijn om iets te zeggen via de muziek. Door iets te zeggen via muziek, wat neerkomt op geluid, kunnen we allerlei dingen bereiken bij allerlei mensen.
Beaucoup partent au Royaume-Uni en Allemagne. Et ce dont j'étais curieuse - car historiquement, la totalité du porc était utiliséé jusqu'au dernier morceau ainsi rien n'était gaspillé ... et j'étais curieuse de découvrir si c'était vraiment toujours le cas. Et j'ai passé environ trois ans à faire des recherches. Et j'ai suivi ce porc avec le numéro 05049 tout le long jusqu'à la fin et jusqu'aux produits qui sont fait avec. Et durant ces années, j'ai rencontré toutes sortes de personnes, comme, par exemple, des éleveurs et des bouchers, ce qui semble logique.
Veel gaat naar Engeland en Duitsland. En waar ik benieuwd naar was -- omdat van oudsher heel het varken gebruikt werd, zodat niets werd verspild ... was ik benieuwd of dit nog steeds het geval is. Ik heb ongeveer drie jaar onderzoek gedaan. Ik volgde een bepaald varken met nummer 05049 helemaal tot het einde en tot welke producten ermee gemaakt zijn. In die jaren ontmoette ik allerlei mensen, zoals bijvoorbeeld boeren en slagers, wat logisch lijkt.
(Rires) Nous avons des gens qui viennent à vélo, des gens qui poussent des poussettes, des enfants qui viennent après l'école, toutes sortes de gens qui s'arrêtent tous les jours.
(Gelach) Mensen komen op de fiets langs, of met de kinderwagen, kinderen die na school langskomen, we krijgen dagelijks allerlei mensen langs.
Ce n'est pas si compliqué -- les immeubles de plus d'un étage sont construits près du trottoir, afin que les gens -- vous savez, toutes sortes de gens, puissent accéder à l'immeuble.
Het is niet zo ingewikkeld -- Gebouwen met meer dan één verdieping die tot aan de zijkant van de stoep gebouwd zijn zodat iedereen het gebouw in kan.
(Rires) [Deux minutes plus tard...] Il a rencontré toutes sortes de problèmes en gérant la partie recherche médicale.
(Gelach) [Twee minuten later..] Hij kwam allerlei problemen tegen met betrekking tot het medische deel.
et il n'y jouait pas seulement avec moi, il jouait avec toutes sortes de gens --
hij speelde ze niet alleen met mij, hij speelde ze met allerlei mensen --
Les géologues, les ingénieurs, les biologistes, toutes sortes de gens -- modélisent et simulent.
Het gebeurt door geologen, ingenieurs, biologen, allerlei verschillende mensen -- modelleren en simuleren.
Il a cité toutes sortes de gens qui avaient vécu ce genre d'expériences.
Hij citeerde alle mogelijke mensen met een verscheidenheid van dergelijke ervaringen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
rencontre toutes sortes de gens ->
Date index: 2025-02-02