Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «remplissait » (Français → Néerlandais) :
Elle remplissait les rôles traditionnels de son poste correctement.
Ze voerde de traditionele taken van het ambt bekwaam uit.
Et il remplissait la pièce, et on a eu une conversation extraordinaire.
Hij nam bezit van de ruimte, en we hadden een uitzonderlijk gesprek.
Quand j’étais étudiant au MIT (Massachusetts Institute of Technology) nous partagions tous un ordinateur qui remplissait tout un bâtiment.
Toen ik een student was bij MIT deelden we met zijn allen één computer die een heel gebouw in beslag nam.
Angeline a présenté sa candidature à l'école, et elle ne remplissait aucun de nos critères.
Angeline meldde zich aan op de school. Ze voldeed aan geen enkel van onze criteria.
Et j'ai regardé son pédalier farfelu ; sa conception le remplissait de fierté.
Ik keek naar zijn krakkemikkig pedaalmechanisme. Hij was vol trots over zijn ontwerp.
Et le simple fait de les regarder dormir me remplissait de joie.
Het deed me plezier om ze alleen maar zo te zien slapen.
Après en avoir fini avec les organes internes, le prêtre remplissait la cavité du corps avec des sacs de natron et le lavait pour désinfecter la peau.
Na de interne organen te hebben behandeld, vulden de priesters de lichaamsholte met meer natron en wasten het schoon om de huid te ontsmetten.
Et j'arrive enfin à la salle d'opération, et ils m'attendent, et il y a les lumières, et j'arrivais à respirer un peu plus maintenant, car le sang, qui remplissait mes poumons et m'empêchait de respirer, s'était écoulé dans le brancard.
Ik kom de operatiekamer binnen. Ze wachten op me. Er is licht. Ik kan wat beter ademen, want het bloed, dat mijn longen vulde, is weg. Ik ademde heel moeilijk, maar nu zit het in de stretcher.
Si vous disiez : « Bous, petit pot, bous », il se remplissait avec de la bouillie sucrée.
Als je tegen de pot zei: Kook, kleine pot, kook , vulde ze zich met zoete pap.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
remplissait ->
Date index: 2021-01-31