Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «remplacer les machines à » (Français → Néerlandais) :

En fait, la première vague de directeurs s'est contentée de remplacer les machines à vapeur par des moteurs électriques, mais elle n'a pas repensé les usines pour profiter de la flexibilité que procure l'électricité.

Deze eerste groep managers verving simpelweg hun stoommachines door elektrische motoren maar pasten hun fabrieken niet aan om de flexibiliteit van elektriciteit te benutten.
https://www.ted.com/talks/erik (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Erik Brynjolfsson : La solution pour la croissance ? Faire la course avec les machines. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/erik (...) [HTML] [2016-01-01]
Erik Brynjolfsson: De sleutel tot groei? Race met de machine - TED Talks -
Erik Brynjolfsson: De sleutel tot groei? Race met de machine - TED Talks -


Et si vous avez un système où les uns sont remplacés par les autres, c'est comme les singes qui tapent à la machine.

Als je een systeem hebt waar de een wordt vervangen door de andere is het net als bij apen die tikken op een typemachine.
https://www.ted.com/talks/chri (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Christoph Adami : Découvrir une vie qu'on ne peut imaginer - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/chri (...) [HTML] [2016-01-01]
Christoph Adami: Leven vinden dat we ons niet kunnen voorstellen - TED Talks -
Christoph Adami: Leven vinden dat we ons niet kunnen voorstellen - TED Talks -


C'est le domaine des remplacements biologiques, où l'on remplace les parties usées par de nouvelles parties naturelles.

Dit is het terrein van de biologische vervangingen, waarbij we versleten delen vervangen door nieuwe, natuurlijke delen.
https://www.ted.com/talks/kevi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Kevin Stone: le futur biologique du remplacement articulaire - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kevi (...) [HTML] [2016-01-01]
Kevin Stone: De bio-toekomst van gewrichtsprotheses - TED Talks -
Kevin Stone: De bio-toekomst van gewrichtsprotheses - TED Talks -


de machines intelligentes qui remplacent les humains.

Ik bedoel niet slimme machines die mensen vervangen.
https://www.ted.com/talks/skyl (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Skylar Tibbits: l'émergence de « l'impression en 4D » - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/skyl (...) [HTML] [2016-01-01]
De opkomst van '4D-printen' - TED Talks -
De opkomst van '4D-printen' - TED Talks -


Cette petite machine que vous avez vu, nous espérons faire de petits jouets comme un Protei télécommandé d'un mètre que vous pouvez améliorer en remplaçant les pièces de contrôle à distance par Android, pour que le téléphone mobile et le micro-contrôleur Arduino, vous permettent de le contrôler depuis votre téléphone portable, votre tablette.

Van die kleine machine die je hebt gezien, hopen we speelgoed te maken zoals een 1 meter lange Protei met afstandsbediening die je kan upgraden -- de afstandsbediening vervangen door een Android of een mobiele telefoon en een Arduino micro-controller.
https://www.ted.com/talks/cesa (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Cesar Harada : Une idée innovante pour nettoyer les marées noires - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/cesa (...) [HTML] [2016-01-01]
Cesar Harada: Een nieuw idee om olielekken op te kuisen - TED Talks -
Cesar Harada: Een nieuw idee om olielekken op te kuisen - TED Talks -


« Envoyez-moi davantage de ces machines, elles travaillent comme des Allemands. » (Rires) (Applaudissements) La technologie va remplacer beaucoup d'emplois, des emplois ordinaires.

Stuur me meer machines, ze werken als Duitsers. (Gelach en applaus) Technologie zal veel normale banen vervangen.
https://www.ted.com/talks/rain (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
L'étonnante crise de la main-d’œuvre de 2030 - et comment commencer à la résoudre dès maintenant - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rain (...) [HTML] [2016-01-01]
De verrassende personeelscrisis van 2030 (en hoe we die nu moeten oplossen) - TED Talks -
De verrassende personeelscrisis van 2030 (en hoe we die nu moeten oplossen) - TED Talks -


Chaque fois que vous rencontrez un enseignant et vous leur montrez des techniques la première réaction de l'enseignant est, vous ne pouvez pas remplacer un enseignant par une machine - c'est impossible.

Telkens als je naar een leerkracht gaat en hem technologie laat zien is zijn eerste reactie: je kan een leraar niet vervangen door een machine -- dat is onmogelijk.
https://www.ted.com/talks/suga (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Sugata Mitra montre comment les enfants apprennent par eux-mêmes. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/suga (...) [HTML] [2016-01-01]
Sugata Mitra toont hoe kinderen zichzelf onderwijzen - TED Talks -
Sugata Mitra toont hoe kinderen zichzelf onderwijzen - TED Talks -


(Rires) Donc comme nous étions plus interessés par le design du système et dans l'interface utilisateur que par le hardware, nous avons décidé que, plutot que d'avoir un robot remplaçant l'humain pour aller dans une fête, nous aurions un humain remplaçant le robot.

(Gelach) Omdat we meer geïnteresseerd waren in het systeemontwerp en de interface dan in de hardware, besloten we om, in plaats van een robot in plaats van een mens naar het feest te laten gaan, we een mens de robot zouden laten vervangen.
https://www.ted.com/talks/ken_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ken Goldberg : Les 4 leçons que nous apprenent les robots sur l'humanité - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ken_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Ken Goldberg: 4 lessen van robots over de mens - TED Talks -
Ken Goldberg: 4 lessen van robots over de mens - TED Talks -


Ça nous donne l'occasion d'examiner la possibilité de remplacer certaines de ces prisons avec des terrains de jeux ou des parcs, et d'envisager la possibilité de convertir nos quartiers en voisinage, de permettre l'instauration d'une nouvelle stratégie, d'un nouvel ensemble de méthodes, d'un nouvel ensemble de travailleurs : la science, en quelque sorte, remplaçant la moralité.

Het geeft ons de mogelijkheid te overwegen om enkele gevangenissen af te breken en die ruimte te gebruiken voor speeltuinen of parken. En om de mogelijkheid te overwegen om van onze buurten echt buurten te maken. Om vrij baan te maken voor een nieuwe strategie, een nieuwe set methoden, een nieuwe groep werkers, waarbij de wetenschap de moraal vervangt.
https://www.ted.com/talks/gary (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Traitons la violence comme une maladie contagieuse - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/gary (...) [HTML] [2016-01-01]
Geweld: een besmettelijke ziekte? - TED Talks -
Geweld: een besmettelijke ziekte? - TED Talks -


Essayer de remplacer le pancréas, essayer de remplacer les nerfs ce qui peut nous aider contre la maladie de Parkinson.

De alvleesklier vervangen, zenuwen vervangen om de ziekte van Parkinson te genezen.
https://www.ted.com/talks/anth (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Anthony Atala sur la culture de nouveaux organes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/anth (...) [HTML] [2016-01-01]
Anthony Atala over het kweken van nieuwe organen - TED Talks -
Anthony Atala over het kweken van nieuwe organen - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remplacer les machines à ->

Date index: 2021-10-07
w