Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "remplacer la structure " (Frans → Nederlands) :

Nous pouvons remplacer la structure osseuse sous-jascente, mais nous ne somme toujours pas performants pour remplacer la peau du visage.

We kunnen de onderliggende skeletstructuur vervangen, maar we zijn nog steeds niet goed in het vervangen van de gezichtshuid.
https://www.ted.com/talks/iain (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Iain Hutchison : Sauver des visages - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/iain (...) [HTML] [2016-01-01]
Iain Hutchison: Gezichten redden - TED Talks -
Iain Hutchison: Gezichten redden - TED Talks -


Bien qu'elles ne présentent aucune beauté architecturale, elles sont, dans leur parfaite temporalité, une extraordinaire alternative aux structures à grande échelle pouvant un jour les remplacer.

Hoewel ze geen aanspraak maken op architectonische schoonheid, zijn ze, in hun perfecte tijdelijkheid, een heerlijk alternatief voor de grootschalige structuren die op een dag hun plaats zouden kunnen innemen .
https://www.ted.com/talks/ben_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les bandes dessinées sur le New York d'antan par de Ben Katchor - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ben_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Ben Katchor's strips van het oude New York - TED Talks -
Ben Katchor's strips van het oude New York - TED Talks -


Ou alors, si nous souhaitons utiliser de plus grandes structures pour remplacer ou réparer de plus grandes zones, nous pouvons désormais utiliser les cellules du patient ou celles provenant d'une autre source, avec les biomatériaux, et les échafaudages, ensemble.

Of als we nu grotere structuren gaan gebruiken om grotere structuren te vervangen, kunnen we gebruik maken van de eigen cellen van de patiënt, of een of andere celpopulatie, samen met de biomaterialen, de sjablonen, zeg maar.
https://www.ted.com/talks/anth (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Anthony Atala: Imprimer un rein humain - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/anth (...) [HTML] [2016-01-01]
Anthony Atala: Een menselijke nier afdrukken - TED Talks -
Anthony Atala: Een menselijke nier afdrukken - TED Talks -


mais quand nous atteindrons l'âge de 50 ans, nous aurons remplacé tous les neurones que nous avions à la naissance dans cette structure avec des neurones créés par le cerveau adulte.

Maar tegen de tijd dat we 50 worden, hebben we alle neuronen waarmee we zijn geboren in die structuur uitgewisseld met volwassen-geboren neuronen.
https://www.ted.com/talks/sand (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Vous pouvez développer de nouveaux neurones. Voici comment - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/sand (...) [HTML] [2016-01-01]
Je kan nieuwe hersencellen aanmaken en zo doe je het - TED Talks -
Je kan nieuwe hersencellen aanmaken en zo doe je het - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remplacer la structure ->

Date index: 2022-10-26
w