Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «remettent en cause la notion » (Français → Néerlandais) :
Elles remettent en cause la notion même des modèles de développement occidentaux.
Ze stellen de westerse modellen van ontwikkeling in vraag.
Les gens remettent en cause les choses, s'auto-gouvernent, ils apprennent à gérer leurs propres affaires, ils prennent leur propre futur en main.
Mensen stellen vragen, mensen regeren zichzelf, mensen leren hun eigen zaken te beheren. Ze nemen hun toekomst in eigen hand.
J'ai besoin de marginaux, de dissidents, d'aventuriers, de rebelles qui remettent en cause, contournent les lois, prennent des risques.
Ik heb behoefte aan individualisten, dissidenten, avonturiers, buitenstaanders en rebellen die vragen stellen, de regels aanpassen en risico's nemen.
Ce sont celles qui remettent en cause les choses que nous pensons déjà être vraies.
Die stellen de dingen in vraag die we al menen te weten.
Donc en remettant en cause l'hypothèse que toutes les aiguilles doivent arriver de manière parallèle, ce projet m'a aussi appris une leçon importante: Quand on est dans le doute, quand votre chemin est bloqué, pivotez !
Dus door de veronderstelling in vraag te stellen dat alle naalden parallel moeten zijn, leerde dit project me een belangrijke les. Bij twijfel -- Als je weg versperd is, zoek dan een omweg.
Elles remettent en cause l'idée que si vous voulez quelque chose à un prix abordable, ça doit être du prêt-à-porter.
Ze betwisten het idee dat iets betaalbaars automatisch dertien-in-een-dozijn wordt.
Ils remettent en cause les visions admises aux limites de la science et sous les conditions les plus exigentes.
Ze rekken de mogelijkheden aan de rand van de wetenschap wat op onder de meest veeleisende omstandigheden.
Et si vous vous rappelez, ce que n
os Pères Fondateurs rejetaient était le concept de monarchie. Et la monarchie était en gros basée sur un concept très simpliste d'anatomie. Les monarches de l'ancien m
onde n'avait pas la notion d'ADN, mais ils avaient la notion du droit de naissance. Ils avaient la notion de sang bleu. Ils ava
ient l'idée que les gens qui seraient au pouvoir politique devaient être au
pouvoir politique à ...[+++]cause du sang transmis de grand-père en père en fils etc.
Herinneren jullie je allemaal wat onze Founding Fathers verwierpen? Het concept van de monarchie. Een monarchie was gebaseerd op het zeer simplistisch concept van de anatomie. De vorsten van de oude wereld begrepen niets van DNA, maar ze kenden wel het geboorterecht. Ze kenden een concept van blauw bloed. Zij waren van mening dat de mensen die in politieke macht zouden komen, dit mochten omwille van het bloed dat werd doorgegeven van grootvader op vader op zoon en ga zo maar door.
La cinquième cause est que, après peut-être 2500 ans, Platon fait toujours la loi avec sa notion des formes idéales.
Het vijfde punt is dat na 2.500 jaar, Plato ons nog steeds in de ban van zijn ideale vormen heeft.
Et donc vous ne vous seriez pas assis aussi près de quelqu'un d'autre À cause de cette notion que c'est vous contre l'univers --Et c'est ce que Bouddha a découvert.
Jij zou nooit zo dicht bij een ander zitten vanwege je begrip dat het jou versus de kosmos is -- dat is wat de Boeddha heeft ontdekt.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
remettent en cause la notion ->
Date index: 2025-03-08