Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "remarqué une odeur étrange dans " (Frans → Nederlands) :
Un professeur a remarqué une odeur étrange dans sa salle de classe et developpé des symptomes de maux de tête, nausées, et difficultés respiratoires.
Een leerkracht meldde een rare geur in haar klaslokaal en ontwikkelde symptomen van hoofdpijn, misselijkheid, en een moeilijkheid bij het ademen.
J'ai remarqué cette odeur de victoire dont je parlais.
En toen rook ik die geur van de overwinning, zoals ik daarnet zei.
Et si ce n'était de l'odeur étrangement familière qui vous retourne l'estomac qui imprègne constamment l'appartement, il serait facile d'oublier que l'on se tient à côté d'un enclos à vache et en haut d'une décharge.
Zonder de vreemd familiare, misselijkmakende stank die constant door het appartement dreef, zou het makkelijk zijn om te vergeten dat je naast een koeienstal staat en bovenop een vuilnisbelt. (Gelach)
(Applaudissements) Nous avons donc commencé par nous concentrer sur l'odeur des pieds, sur l'odeur des pieds humains, jusqu'à ce que nous tombions sur une déclaration remarquable dans la littérature qui disait que les odeurs de fromage rappelaient celles des pieds plutôt que l'inverse.
(Applaus) Dus gingen we ons richten op de geur van voeten, op de geur van menselijke voeten, totdat wij op opmerkelijke uitspraak in de literatuur stuitten namelijk dat kaas naar voeten ruikt in plaats van andersom.
L'un des moyens qui nous serait bien utile pour gérer la complexité du monde moderne, c'est la politique ; et malheureusement, on a beau avoir des principes moraux, on a beau classifier, on a beau utiliser la logique sur des concepts abstraits, si on ne connait pas l'histoire et les autres pays, on ne peut pas faire
de politique. On a remarqué une tendance chez le
s jeunes Américains : ils lisent moins d'histoire, et moins de littérature et moins de tex
tes parlant de pays étrangers. Ils sont ...[+++] essentiellement anhistoriques. Ils vivent dans la bulle du présent.
Een van de manieren waarop we met de beschaving van de moderne wereld willen omgaan, is door politiek. Maar helaas kun je humane, morele principes hebben, kwalificeren, en logica op abstracties toepassen, maar als je niets weet over geschiedenis en andere landen, kun je geen politiek bedrijven. Het is ons opgevallen, dat er een trend is onder jonge Amerikanen om minder geschiedenisboeken, literatuur en informatie over andere landen te lezen. Ze zijn in wezen a-historisch. Ze leven in de luchtbel van het heden.
Et le truc étrange, cher public, vous l'avez peut-être remarqué aussi,
En er is nog iets raars -- dit is u misschien ook opgevallen --
J'ai trouvé ça plutôt étrange, et en les regardant, je me suis demandé si quelqu'un d'autre avait remarqué ce rétrécissement du marché.
Ik vond dit raar en ik vroeg me af: heeft iemand anders gemerkt dat de markt is gekrompen?
(Rires) Mais j'ai réalisé que la vie pouvait vraiment être ennuyeuse, j'ai un peu réfléchi à la vie, et j'ai remarqué un truc avec mon appareil photo -- appareil photo numérique versus voiture -- un truc très étrange.
(Gelach) Maar ik realiseerde me dat het leven saai kan zijn, dus dacht ik over het leven, en zag dat mijn camera -- mijn digitale camera tegenover mijn auto, heel vreemd.
Le travail de journalistes, étrangers et locaux, est remarquable, surtout dans des endroits comme l'Afghanistan. Nous devons ne jamais l'oublier, parce qu'ils ne protègent pas seulement notre droit à l'information mais aussi la liberté de la presse, qui est vitale dans une société démocratique.
Wat vele journalisten doen, zowel buitenlandse als inheemse, is zeer opmerkelijk, vooral in plaatsen als Afghanistan, en dit moeten we nooit vergeten, want wat zij beschermen, is niet alleen ons recht die informatie te ontvangen maar ook de vrijheid van de pers, die van levensbelang is voor een democratische maatschappij.
Quand les volontaires ont remarqué ceci, ils ont signalé à notre équipe que ce phénomène étrange méritait d'être étudié plus en profondeur.
Toen de burger-wetenschappers dat zagen, verwittigden ze het wetenschapsteam dat ze iets hadden gevonden dat vreemd genoeg was en misschien de moeite waard om op te volgen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
remarqué une odeur étrange dans ->
Date index: 2022-07-01