Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «remarqué que regardant » (Français → Néerlandais) :
(Rires) Bon, j'étais dans la cuisine et j'ai remarqué que, regardant à la base des tiges de ces asperges, ce qu'on peut voir, ce sont ces petits vaisseaux.
(Gelach) In mijn keuken zag ik dat je onderaan deze stengels een heleboel kleine buisjes kan zien.
(Applaudissements) Une des choses qui, pour moi, ressort de façon remarquable en regardant les avis des Britanniques sur l'immigration, est que, ironiquement, les régions de mon pays qui sont les plus tolérantes sont celles qui ont les plus grands nombres d'immigrants.
(Applaus) Wat mij heel erg opvalt, als ik kijk naar attitudes tegenover immigratie in het VK, is dat, ironisch genoeg, in de regio's van mijn land die het tolerantst zijn tegenover immigranten, de grootste aantallen immigranten wonen.
Quelle est la structure du capital à ce stade? Et enfin, après tout ça, vous m'avez tout raconté, donc vous devez reboucler sur la conclusion. L'idée que c'est une fusée qui monte. Donc avec un peu de chance, tout a été positif, positif, positif, de plus en plus positif. Et tout, absolument tout ce que vous dites résonne en moi, tout fait sens. Je me dis, C'est vraiment, vraiment super . Et vous me ramenez sur votre logo. Juste votre l
ogo sur l'écran. Je regarde le logo, OK, super. Je reviens sur vous. Rien d'autre à regarder, n'est-ce-pas? Maintenant vous devez résumer tout ça et ficeler l'ensemble. Vous devez me donner le final, boum!
...[+++]Le pitch final qui va m'envoyer dans les étoiles. Pendant que vous allez faire tout ça, comment vous rappelez-vous de la séquence et des étapes? Vous avez remarqué que je ne regarde pas l'écran, n'est-ce-pas? L'écran, dans cette pièce, est installé derrière moi. Donc je ne pourrais pas le voir même si je voulais. Alors commet je sais ce qu'il affiche? Eh bien, j'ai un portable en face de moi, mais vous me regardez moi. Et vous regardez ça. Que croyez-vous que je regarde? Vous pensez que je regarde ça? Non, en fait, je vois une version spéciale de PowerPoint ici, qui me montre les diapos qui suivent, qui précèdent, mes notes, donc je peux suivre. PowerPoint a cette fonction dans toutes les copies du logiciel qui sont vendues. Si vous utilisez Keynote d'Apple, c'est encore mieux.
Wat is de kapitaalstructuur tot nu toe? Als laatste, nadat je me alles hebt verteld, breng je me naar de conclusie. Dit moet indruk maken. Dus hopelijk was alles positief, positief, positief, nog positiever. Alles wat je zegt, klikt bij me, en klinkt zinnig. Ik denk: Dit is echt heel geweldig. Dan voer je me terug naar je logo. Enkel je logo op het scherm. Ik kijk naar het logo -- oké, goed. Nu kom ik terug naar jou. Verder niks te zien, nietwaar? Nu moet je het afronden. Je geeft me de definitieve... boem! De laatste pitch die me de sterren laat zien. Nu, terwijl je dat hier doet, hoe herinner je je de volgorde en handelingen? Je hebt gemerkt
dat ik niet naar het scherm kijk, niet? ...[+++] Het scherm is hier in feite vóór me, dus ik zou het niet eens kunnen zien. Hoe weet ik wat zich afspeelt? Nou, ik heb een laptop voor me, maar jullie kijken naar mij. En naar dit. Waarnaar denk je dat ik kijk? Denk je dat ik daarnaar kijk? Nee, ik kijk naar een speciale versie van PowerPoint hier, waarop ik de volgende en vorige dia's zie, mijn aantekeningen -- zodat ik zie wat er gebeurt. Dit zit in elke PowerPoint ingebouwd die verkocht wordt. Als je Apples Keynote gebruikt, heb je een nog betere versie.Elle le prend tous les jours. Ce n'est pas vraiment vintage, mais elle aime ce son pour certaines musiques. Ce n'est pas vraiment vintage, mais elle aime ce son pour certaines musiques. Ob
servez sa démarche, remarquable. C'est parce qu'elle danse. Ob
servez sa démarche, remarquable. C'est parce qu'elle d
anse. Et le gars se regarde, et se dit : honnêtement, est-ce que j'ai seulement une chance ? (Rires) Et il pourrait dire « Oh mon D
...[+++]ieu ! » ou « Tu me plais ! » « Je ris aux éclats. » « Je voudrais te prendre dans mes bras. » Mais voilà ce qu'il lui dit : « je voudrais peindre ton portrait moi-même sur mug. (Rires) Y mettre un crabe. Ajouter de l'eau. Sept sortes de sels. » Il aimerait lui dire qu'il n'est plus simplement sur la terre ferme, mais au bord de l'océan ; il lui dit : « Vous ressemblez à une sirène, mais votre démarche est une valse. » Et la fille répond : « Quoi ? » Alors le gars dit : « Ouais, je sais, je sais. Je pense que mes battements cardiaques sont un code Morse pour “inapproprié”.
Ze draagt het elke dag. Het wordt niet gezien als vintage -- ze houdt er gewoon van dat bepaalde muziek een bepaalde manier klinkt. Kijk naar haar postuur, het is opmerke
lijk. Dat komt doordat ze danst. Nu hij, de jongen, neemt alles in zich op, denkend, Eerlijk, geez, wat zijn mijn kansen? . En hij zou kunnen zeggen, O mijn God! of Ik hartje jou! Ik lach lach hardop. Ik wil je een knuffel geven. Maar hij bedenkt dat, weet je. Hij vertelt haar, Ik wil jouw portret met de hand op een koffiemok schilderen. . Er een krab in stoppen. Wat water toevoegen. Zeven verschillende soorten zout. Hij bedoelt dat hij het idee krijgt krijgt om op het l
...[+++]and te staan, maar slechts aan het bedelen is naar de oceaan. Hij zegt, Je ziet eruit als een zeemeermin, maar je loopt als een wals. And het meisje reageert, Wat? Dus, de jongen antwoord, Ja, ik weet het, ik weet het. Ik denk dat mijn hartslag de Morse-code kan zijn voor ongepast.Et en suivant le regard d'un enfant, nous savons que les nouveaux-nés âgés d’une journée remarquent et répondent aux perturbations dans l'ordre. C'est remarquable. Donc, de l'enfance à la vieillesse, l'envie de résoudre nous anime tous. J’ai également trouvé cette photo sur Instagram de la pop star Katy Perry faisant des mots croisés avec son café du matin.
Door de kijkrichting van een baby te volgen weten we dat pasgeborenen van één dag oud veranderingen kunnen herkennen en daarop reageren. Het is opmerkelijk. Van jong tot oud verbindt de drang om op te lossen ons. Ik zag deze foto op instagram van popzangeres Katy Perry die een kruiswoordpuzzel oplost met haar ochtendkoffie.
RL : Ce que j'ai fait, c'est de recommencer l'expérience de la salle de projection, où j'ai enregistré l'endroit où je regardais, où nous regardions, et bien sûr, on regarde le deux personnes à la proue du navire, et puis, à un certain moment, je modifie la périphérie du plan, je change, ça devient l'épave rouillée. Je la passais tous les jours, jusqu'à ce que je trouve l'instant précis où j'arrête de les regarder et où je commence à remarquer le reste, et l'instant où mes yeux se déplacent, nous l'avons marqué sur le photogramme.
RL: Ik dook nog eens de filmzaal in waar ik lette op waar ik naar keek, of waar we naar keken. Uiteraard kijk je naar de twee mensen op de scheepsboeg en dan, op een bepaald moment wijzig ik de omgeving van het schot. Het verandert in het roestige wrak. Ik draaide het iedere dag en zocht het exacte moment waarop ik stopte naar hen te kijken en de omgeving begon op te merken. Het moment van wegkijken
Ici mȇme. Et elle pointe du doigt par la vitre côté passager, et je regarde, et à trois -- trois -- allées plus loin -- Regarde, la Chevrolet. Vous voulez rire, mais vous ne savez pas -- vous êtes si politiquement corrects là -- avez-vous remarqué?
Daar. Ze wijst langs het passagiersvenster, ik kijk, en drie - drie - rijen verder -- Kijk, de Chevy. Je wil lachen, maar je weet niet -- zo politiek correct ben je, zag je dat?
Puis j'ai été dans le lobby du magazine Men's Fitness, le même magazine qui nous avait placés sur la liste cinq ans auparavant. Et assis dans le lobby en attendant de parler
au journaliste, je remarque une copie de la dernière édition du magazine juste là sur la table, et lors
que je le prends et regarde le titre en haut, je lis, « Les villes les plus grosses en Amérique: Vivez-vous dans l'une d'entres elles ? » Je savais que je vivais dans l'une d'entre elles, donc j'ai pris le magazine et j'ai commencé à regarder, et nous n'y étions
...[+++]pas.
En ik ben naar de lobby gegaan van Men's Fitness magazine, hetzelfde tijdschrift dat ons vijf jaar eerder op die lijst had gezet. Terwijl ik daar in de lobby zit te wachten op de verslaggever, zie ik een exemplaar van het huidige nummer op tafel liggen. Ik pak het op en kijk naar de kop op de voorkant, en er staat: Amerika's dikste steden: woon jij er? Dat wist ik wel, dus ik pak het tijdschrift op en begin te lezen, maar we stonden er niet bij.
Linus Torvalds a transformé deux fois la technologie : avec le kernel Linux, qui aide à alimenter internet, puis à nouveau avec Git, le système de gestion de code source utilisé par les développeurs partout dans le monde. Dans une interview rare avec le curateur de TED, Chris Anderson, Torvalds discute
avec une ouverture remarquable des traits de personnalité qui ont mo
delé sa philosophie unique de travail, d’ingénierie et de vie. « Je ne suis pas un visionnaire, je suis un ingénieur, dit Torvalds. Je suis heureux pour les gens
qui se ba ...[+++]ladent et regardent les nuages... mais je regarde le sol et je veux arranger le nid-de-poule qui est devant moi avant de tomber dedans. »
Linus Torvalds heeft de technologie twee keer getransformeerd — eerst met de Linuxkernel, één van de motoren achter het internet, en dan met Git, het managementsysteem voor broncode dat ontwikkelaars wereldwijd gebruiken. In een zeldzaam interview met TED-curator Chris Anderson vertelt Torvalds
met opmerkelijke openheid over de persoonlijkheidskenmerken waar zijn unieke filosofische kijk op werk, techniek en leven op stoelt. Ik ben geen visionair, ik ben ingenieur , zegt Torvalds. Ik kan perfect leven met alle mensen die rondlopen en naar de wolken staren ... maar ik kijk naar de grond en ik wil het gat in de weg voor mijn voeten dichten
...[+++], voor ik erin val.(Rires) Au-delà de l'aspect
équivoque de cette remarque, il y avait quelque chose de vraiment profond. Ils disaient qu'ils préféraient la version automatisée de leur cousin plutôt que leur cousin. Au début, ça n'est pas très intuitif, mais en se plaçant de leur point de vue, ça a beaucoup de sens. Ils sont dans cette situation où ils peuvent désormais arrêter et faire répéter leur cousin, sans avoir l'impression de me faire perdre mon temps. S'ils doivent revoir quelque chose qu'ils auraient dû apprendre deux semaines plus tôt, ou peut-être deux ans plus tôt, ils ne n'ont pas à être gênés pour demander à leur cousin
. Ils peuv ...[+++]ent juste regarder ces vidéos. S'ils s'ennuient, ils avancent. Ils peuvent les regarder à leur propre rythme, quand ils veulent. Et sans doute, l'aspect le moins apprécié de cela est le fait que la toute première fois, la toute première fois que vous essayez de comprendre un nouveau concept, ce dont vous n'avez pas besoin, c'est d'une autre personne vous disant : « Tu comprends ça ? » C'est ce qui se passait entre moi et mes cousins avant. Maintenant, ils peuvent simplement le faire dans l'intimité de leur propre chambre.
(Gelach) Als je eenmaal o
ver de dubbelzinnigheid heen bent, zit daar iets heel wezenlijks in. Ze zeiden dat ze liever de geautomatiseerde versie van hun neef hadden dan hun neef zelf. Eerst lijkt het tegenstrijdig, maar als je er echt goed over nadenkt vanuit hun standpunt, dan zit er wel iets in. In deze situatie kunnen ze hun neef stopzetten en herhalen, zonder dat ze het gevoel hebben dat ze mijn tijd verdoen. Als ze iets willen nakijken dat ze een paar weken eerder hadden moeten leren, of misschien een paar jaar geleden, dan hoeven ze het niet beschaamd aan hun neef te vragen. Ze kunnen gewoon de video's bekijken. Als ze zich vervele
...[+++]n kunnen ze verdergaan. Ze kunnen kijken op het tijdstip van hun keuze, in hun eigen tempo. Wat waarschijnlijk het minst begrepen aspect hiervan is, is deze notie: de allereerste keer, de allereerste keer dat je probeert om je hersenen vat te doen krijgen op een nieuw concept, dan is het allerlaatste wat je nodig hebt, een andere mens die zegt: Snap je dit? Zo liep de interactie met mijn neefjes voordien. Nu kunnen ze het gewoon doen in de intimiteit van hun eigen kamer. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
remarqué que regardant ->
Date index: 2021-01-08