Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «relèvent de compétences différentes » (Français → Néerlandais) :
Il s'avère que les capacités à être heureux, à vivre une vie agréable, à s'engager et à donner du sens à sa vie relèvent de compétences différentes de celles qui permettent de soulager le mal-être.
En het blijkt dat de vaardigheden van geluk, de vaardigheden van het plezierige leven, de vaardigheden van betrokkenheid, de vaardigheden van betekenis, anders zijn dan de vaardigheden van het verlichten van ellende.
Nous avions autrefois une économie industrielle, qui fabriquait des marchandises et des produits, et maintenant nous avons une économie de service, une économie de l'information et du loisir. Ces deux économies requièrent des compétences très différentes. Et il se trouve que les femmes ont bien mieux réussi à acquérir ces nouvelles compétences que les hommes.
We hadden een producerende economie die goederen en producten bouwde, en nu hebben we een diensteneconomie en een informatie- en creatieve economie. Die twee economieën vragen heel andere vaardigheden. Het blijkt dat vrouwen zich veel beter de nieuwe vaardigheden eigen maken dan mannen.
J'ai demandé: Où étiez-vous le 11 septembre? Et un jeune Ranger au fond - ses cheveux en bataille et son visage rouge et buriné d'avoir combattu dans le vend froid afghan -- il a dit, Monsieur, j'étais en sixième . Et cela m'a rappelé que nous commandons une force qui doit avoir un but commun et une conscience partagée, et pourtant il a des expériences différentes, dans de nombreux cas un vocabulaire différent, des compétences complètement différentes en termes de médias numériques que moi et de nombreux autres dirigeants supérieurs.
Ik vroeg: Waar waren jullie op 11 september? Een jonge Ranger achterin -- zijn haar in de war en zijn gezicht rood en schraal van het vechten in de koude Afghaanse wind -- antwoordde: Meneer, toen zat ik in groep 8. Dat herinnerde me eraan dat we opereren met een krijgsmacht die een gezamenlijk doel moet hebben, en een gezamenlijk bewustzijn, maar die tegelijkertijd verschillende ervaringen heeft, in veel gevallen een ander vocabulaire, een compleet andere set vaardigheden wat betreft digitale media dan ik en vele andere oudere leidinggevenden hebben
Nous essayons sans cesse de nous tenir en équilibre entre des mondes différents, des cultures différentes et nous essayons de relever les défis de différentes attentes de nous mêmes et des autres.
We proberen voortdurend verschillende werelden en culturen te overbruggen en de uitdagingen aan te gaan van een andere verwachting van onszelf en van anderen.
Il y aura un énorme défi à relever dans l'amélioration des compétences.
Bijscholing zal een enorme uitdaging zijn.
Donc, j'ai commencé à expérimenter de différentes manières avec l'industrie avec cette espèce de mélange de compétences.
Dus ik experimenteerde met bedrijven op verschillende manieren met deze mix van vaardigheden.
Les étudiants peuvent parcourir ce contenu de différentes manières, selon leurs acquis, leurs compétences ou leurs intérêts.
Studenten kunnen het materiaal op verschillende manieren doorploegen, afhankelijk van hun achtergrond, vaardigheden en belangstelling.
Ces chercheurs ont simplement relevé les différentes tâches que ces PDG accomplissaient et combien de temps ils consacraient à prendre des décisions en rapport avec ces tâches.
Wetenschappers documenteerden gewoon alle taken waar die CEO's mee bezig waren, en hoeveel tijd ze besteedden aan beslissingen nemen in verband ermee.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
relèvent de compétences différentes ->
Date index: 2025-03-14