Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "reliés entre eux grâce " (Frans → Nederlands) :
Donc, en 20 ans on a eu une disparition des différences de performance en maths entre les garçons et les filles, ce qui montre bien que c'est l'éducation et non pas la biologie qui explique ces différences de scores. Maintenant, on va se poser la question : « Comment est-ce que l'éducation agit sur le cerveau ? » Notre cerveau humain est constitué de 100 milliards de neurones qui sont reliés entre eux grâce à des connexions qui sont au nombre d'un million de milliards.
We zien dus dat in twintig jaar tijd de prestatieverschillen bij wiskunde tussen jongens en meisjes verdwenen zijn. Hieruit blijkt dus dat deze verschillen door opvoeding en onderwijs en niet door biologie verklaard worden. Nu kan men zich de vraag stellen: Welke invloed heeft onderwijs op de hersenen? Ons menselijk brein bestaat uit honderd miljard neuronen die met elkaar in contact staan via een biljard kleine verbindingen.
Brusquement, cette rédaction à Doha était devenue un centre destinataire de toutes ces contributions de ces gens ordinaires -- des gens reliés entre eux et qui ont de l'ambition et qui se sont libérés eux-mêmes du sentiment d'infériorité.
En plotseling werd onze redactie in Doha een centrum dat alle soort berichten van gewone mensen ontving - mensen die verbonden zijn, mensen met de ambitie om zichzelf te bevrijdden van het gevoel van minderwaardigheid.
Cette image montre simplement un champ de pieux marins reliés entre eux par cette corde tressée, la « fuzzy rope ».
Dit plaatje toont eenvoudig, een veld met zeepalen onderling verbonden door een wazig geweven touw.
Au lieu d'arranger les mots dans un ordre, séquencés, comme une phrase, vous les arrangez selon un plan, tous reliés entre eux, sans les placer les uns après les autres mais sous forme de questions, dans des paires question-réponse.
In plaats van de woorden op volgorde in een zin te zetten, verzamel je ze in een kaart, waar ze aan elkaar gelinkt zijn. niet door ze achter elkaar te zetten, maar in vraag-en-antwoordvorm.
Ces neurones communiquent entre eux grâce à l'électricité.
Die communiceren met elkaar via elektriciteit.
Si on pense aux aveugles en concevant une ville, on conçoit une ville avec un réseau de transport public robuste, accessible et bien relié qui relie tous les quartiers de la ville entre eux et avec la banlieue.
(Gelach) Ontwerp een stad met het oog op blinden en je krijgt een stad met een robuust, toegankelijk, goed-aansluitend massatransportsysteem, dat alle delen van de stad en de regio rondom met elkaar verbindt.
Peuvent-ils la faire — L'un d'eux a dit en plaisantant m'a-t-on dit : « Mais elle a plus de naturel que la moitié des autres candidats. » (Rires) Certains d'entre eux ont été réarrangés un peu, mais c'est grâce à son ADN.
Ik heb me laten vertellen dat een van hen zei: Ze is natuurlijker dan de meeste deelneemsters. (Gelach) Sommige van hen zijn hier en daar een beetje veranderd maar is het haar eigen DNA.
Le plus célèbre d'entre eux est saccharose, qui est simplement une molécule de glucose et une molécule de fructose reliés par une liaison covalente.
De meest bekende van deze is sucrose(kristalsuiker), wat simpelweg een glucose molecuul en een fructose molecuul is, aan elkaar verbonden door een covalente binding.
Elle faisait son travail au milieu de la journée, et une chose en particulier a retenu son attention, c'était, qu'au milieu de la journée, elle rencontrait beaucoup d'hommes qui étaient à la maison, des hommes d'âge mûr, voire plus, et un grand nombre d'entre eux étaient reliés à des bouteilles d'oxygène.
Ze deed dat overdag. Het viel haar op dat ze midden op de dag veel mannen zag die thuis waren, mannen van late middelbare leeftijd, velen van hen aan de zuurstoffles.
Je n'essaie pas de dire que c'est uniquement grâce à notre travail mais je sais en revanche que notre travail a sûrement aidé beaucoup d'entre eux à envisager la démobilisation et à prendre leur décision finale.
Ik wil helemaal niet zeggen dat dat alleen onze verdienste was, maar wat ik weet wel dat ons werk velen misschien hebben geholpen om te gaan nadenken over demobilisatie, en om de uiteindelijke beslissing te nemen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
reliés entre eux grâce ->
Date index: 2024-03-07