Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «religieuses et politiques » (Français → Néerlandais) :
Quand les incidents terroristes se sont produits il y a deux ans au Royaume-Uni, je crois que bien qu'il y ait eu moins de morts que lors des attentats du 11 septembre aux États-Unis, il me semble que ce qui a le plus troublé les Britanniques est le fait que les coupables n'étaient pas des envahisseurs mais des citoyens bien de chez eux dont l'identité religieuse et politique leur était plus importantes que les gens avec qui ils avaient grandi et étaient allés à l'école, avec lesquels ils avaient travaillé, partagé des weekends, des repas.
Toen de terroristische gebeurtenissen een paar jaar geleden plaatsvonden in Groot-Brittannië, ondanks dat zij volgens mij niet zoveel levens eisten als in de VS op 11 september, denk ik dat wat de Britten de meeste zorgen baarde, het feit was dat de daders geen vreemdelingen waren, maar burgers van eigen bodem, wier religieuze en politieke identiteit belangrijker voor hen waren dan de mensen met wie zij opgroeiden en naar school gingen, met wie zij werkten, aten en weekends mee deelden.
Dans l'environnement ordonné et calme du musée, aux côtés de nombreuses sculptures inachevées de Michel-Ange, les interprétations religieuses et politiques évidentes s'envolent, cédant la place à une contemplation détachée de la technique artistique et technique de Michel-Ange.
In de geordende, stille omgeving van het museum, tezamen met talloze van Michelangelo's onvoltooide beelden, vallen duidelijke religieuze en politieke interpretaties weg en maken plaats voor vrije bezinning van Michelangelo's artistieke en technische meesterschap.
Et ils pensent par ailleurs en grande majorité - en
core une fois on ne peut pas dire tout le monde, mais la grande majorité, et l'on trouve ceci en lisant n'importe laquelle des sources qu'ils ont produites, et elles abondent sur internet et dans toutes sortes de langues - l'on peut voir qu'ils disent que leur souci dans leur propre pays est principalement de se libérer eux-mêmes, d'avoir le choix dans les sphères de vie personnelle, dans la sphère économi
que, dans la sphère politique, et, oui, dans la sphère religieuse ...[+++] qui est elle-même étroitement contrôlée dans la plus large partie du monde musulman.
Hiernaast denkt de meerderheid -- niet allemaal maar de meerderheid, wat gelezen kan worden in bronnen die veelvuldig op internet staan in talloze talen -- dat hun belang voornamelijk is zichzelf te bevrijden om keuzes te kunnen maken op persoonlijk vlak, maar ook wat betreft economie en politiek en tevens wat betreft religie die strikt gereguleerd is in de moslimwereld.
Peut-être est-ce un problème de culture
politique, et nous devons penser a la maniere de changer la culture politique. Voici donc quelques unes des questions que j'avais en tête il y a quelques années quand je me suis posé pour ecrire un livre. Je me suis dit, Bon je vais faire une recherche pour savoir comment l'Islam est devenu ce qu'il est aujourd'hui, quels chemins ont été pris et quels chemins auraient pu être pris. Le titre du livre est L'Islam en f
aveur de la liberté religieuse Et comme le sous-titre le sug
...[+++]gère, j'ai étudié la tradition Islamique et l'histoire de la pensée Islamique à travers l'optique de la liberté individuelle, et j'ai essayé d'en identifier les points forts concernant la liberté individuelle. Et il y a des points forts dans la tradition Islamique. L'Islam d'ailleurs, en tant que religion monotheiste, qui définit l'homme comme responsable de lui même, a donné naissance à l'idée de l'individualité au Moyen Orient et l'a sauvé du communautarisme, du collectivisme de la tribu. On peut en tirer beaucoup d'idées. A part ca, j'y ai vu aussi des problèmes au sein de la tradition Islamique.
Misschien is het wel
een probleem van de politieke cultuur en moeten we nadenken over hoe we die politieke cultuur kunnen veranderen. Dit zijn nu een paar van de vragen die ik enkele jaren geleden in gedachten had toen ik ging zitten om een boek te schrijven. Ik zei: Ik zal een onderzoek doen naar hoe de islam zich ontwikkelde tot haar huidige vorm, welke wegen er werden genomen en welke wegen hadden kunnen genomen worden. De naam van het boek is De islam zonder extremen: een moslimpleidooi voor vrijheid. Zoals de ondertitel aangeeft, heb ik de islamitische traditie en de geschiedenis van het islamitische gedachtegoed bekeken vanuit het
...[+++]perspectief van de individuele vrijheid. Ik heb geprobeerd om te zoeken naar de sterke punten met betrekking tot de individuele vrijheid. Er zijn ook sterke punten in de islamitische traditie. De islam ontwikkelde als monotheïstische godsdienst, die de mens omschreef als iemand die verantwoordelijk kan handelen, creëerde het idee van het individu in het Midden-Oosten en behoedde het van het communitarisme, het collectivisme van de stammenmaatschappij. Je kan hier veel zaken van afleiden. Daarnaast zag ik ook problemen binnen de islamitische traditie.Mais la situation évolue, et nous constatons qu'il y a de nouveaux acteurs clés qui arrivent sur la scène. Nous les appelons vaguement «groupes». Ils peuvent représenter des réalités sociales, religieuses, politiques, économiques, ou militaires.
Maar het beeld verandert, en we zien dat er nieuwe hoofdrolspelers op het toneel verschijnen. We noemen ze 'groepen'. Ze vertegenwoordigen sociale, religieuze, politieke, economische, militaire realiteiten.
Ce sont des guerres différentes, avec des factions religieuses différentes, des factions politiques différentes et des problèmes socio-économiques différents.
Dit zijn verschillende oorlogen, met verschillende religieuze groepen, verschillende politieke groepen en verschillende socio-economische problemen.
Les gens demandent toujours à James Watson -- il n'est pas toujours le gars le plus politiquement correct... -- (Rires) ils lui demandent : Est-ce que vous vous prenez pour Dieu? Il a la meilleure réponse que j'ai jamais entendue : Quelqu'un doit bien le faire. (Rires) Je me considère comme une personne très religieuse, la religion organisée mise à part, je vous dirais : je ne crois pas que qu'il existe quelque chose de non-naturel.
Deze vraag werd altijd gesteld aan James Watson -- hij is niet altijd politiek correct -- (Gelach) ... en ze vroegen aan hem Spelen we nu voor God? En hij had het beste antwoord dat ik ooit gehoord heb op deze vraag: Wel, iemand moet het doen. (Gelach) Ik zie mezelf als een spiritueel persoon, zonder het georganiseerde aspect van religie, en ik zal u vertellen: ik denk niet dat er iets onnatuurlijks bestaat.
Ceci vient du début du 19ème, d'un officier militaire anglais. Ça montre un cérémonial, où le roi était impliqué, et une grande part de son rôle, en dehors d'organiser des guerres et des choses comme ça, était de s'occuper des tombes de ses ancêtres, et quand un roi mourait, le siège où il s'asseyait était noirci, déposé dans le temple royal ancestral et tous les 40 jours, le Roi d'Asante devait y faire le culte à ses ancêtres. C'est une grande part de son travail, et s'il ne le fait pas, le peuple croit que le monde va s'effondrer. Don
c il est une figure religieuse, comme aurait dit Rattray, aussi
bien qu'une figure ...[+++]politique.
Dit is een 19e-eeuwse tekening door een andere Britse officier van zo'n ceremonie waar de koning bij betrokken was. De taak van de koning, zijn voornaamste taak op het voeren van oorlog na, was om op de graftomben van zijn voorouders te letten. En als een koning stierf werd zijn troon zwart gemaakt en in de koninklijke familietempel g
ezet. Elke 40 dagen moet de koning van de Asante ernaartoe voor een eredienst aan zijn voorouders. Dat is een belangrijke taak en velen denken dat als hij dit niet doet alles verkeerd zal g
aan. Hij is dus een religieus figuur, z ...[+++]o zou Rattray beweren, maar ook een politiek figuur.Ce sont les Ayatollahs, la plupart près de Qom, qui ont un grand pouvoir dans la communauté religieuse, qui ont été calmes en politiques, mais qui vont se faire entendre, parce qu'ils voient l'Iran partir dans une mauvaise direction une direction contraire à ce que Khomeini avait en tête.
Dit zijn ayatollahs die vooral in Qom gevestigd zijn. Ze hebben een grote invloed in de religieuze gemeenschap, waren stil over politiek maar hun stem zal steeds luider worden, omdat ze Iran in een ongezonde richting zien gaan, een richting in tegenstelling met wat Khomeini in gedachten had.
Comment respectons
-nous les croyances religieuses de quelqu'un tout en tenant la religion responsable des dégâts que ces croyances peuvent causer ? Chelsea Shields a une réponse audacieuse à cette question. Elle a grandi dans la tradition mormone orthodoxe et a passé le début de sa vie à regarder les femmes se faire exclure des postes importants de l’Église Mormone. Maintenant, cette anthropologiste, activiste et TEDFellow travaille à la réforme de l'inégalité des sexes institutionnalisée dans son église. « Les religions peuvent libérer ou subjuguer, donner du pouvoir ou exploiter, conforter ou détruire. Ce qui est appris lors du S
abbat infl ...[+++]uence nos politiques, notre système de santé, la violence dans le monde. »
H
oe kunnen we de religieuze opvattingen van mensen respecteren terwijl we de religie verantwoordelijk stellen voor de schade die die opvattingen kunnen aanrichten? Chelsea Shields geeft op deze vraag een moedig antwoord. Ze is opgevoed volgens de orthodox mormoonse traditie en heeft in haar jeugd gezien hoe vrouwen werden uitgesloten van belangrijke functies binnen de mormonenkerk. Tegenwoordig werkt deze antropoloog, activist en TED Fellow aan de hervorming van de geïnstitutionaliseerde sekseongelijkheid binnen haar kerk. Religies kunnen bevrijden of onderwerpen, ze kunnen versterken of uitbuiten, ze kunnen troos
ten of ver ...[+++]nietigen, zegt ze. Wat er op sabbatdag wordt verkondigd, dringt door tot onze politiek, ons gezondheidsbeleid, tot het geweld in de wereld. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
religieuses et politiques ->
Date index: 2022-05-16