Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "rejeté la faute " (Frans → Nederlands) :
J'ai rejeté la faute sur tout le monde, de mes parents jusqu'au système.
Ik gaf alles en iedereen de schuld, van mijn ouders tot het systeem.
Pour Hitler, ces idées devinrent une obsession, et sa bigoterie et ses délires paranoïaques le poussèrent à rejeter la faute sur les juifs.
Deze opvattingen werden een obsessie voor Hitler en zijn hypocrisie en paranoïde wanen leidden ertoe dat hij Joden de schuld gaf.
D'abord elle a rejeté la faute du côté paternel, bien sûr. C'était forcément cela, car il n'y avait pas de violence dans sa famille. Mais dans celle de mon père, oui. Elle m'a dit : Il y a de bonnes et de mauvaises nouvelles. Un de tes cousins est Ezra Cornell, le fondateur de l'université Cornell.
Natuurlijk legde ze de fout aan mijn vaders kant. Omdat in haar familie geen geweld voorkomt. Bij mijn vader wel. Ze zei: Er is goed nieuws en slecht nieuws. Een van je neven is Ezra Cornell, stichter van de Cornell-universiteit.
J'ai d'abord rejeté la responsabilité sur tous les autres ; les avocats spécialisés dans les fautes professionnelles qui couraient après les ambulances ; l'industrie pharmaceutique ; le cabinet de soins intégrés ; c'est la faute de la compagnie d'assurance !
Eerst gaf ik iedereen de schuld: de advocaten die op jacht waren naar medisch verwijtbaar handelen; de grote pharmaceutische bedrijven; de zorginstellingen; de verzekeringsmaatschappijen.
On sait grâce à des dizaines d'études que quand notre amour-propre est au plus bas, on est plus vulnérable au stress et à l'anxiété, les échecs et les rejets font plus de mal, et il faut plus longtemps pour en guérir.
Talloze studies tonen aan dat een lager zelfvertrouwen je vatbaarder maakt voor stress en spanningen, dat falen en afwijzingen meer pijn doen en dat het langer duurt om te herstellen.
Il n'y avait qu'une conclusion à tirer de cette montagne de preuves : notre famille était trop étrange et bizarre même pour le père Noël, et nos pauvres parents tentaient de nous protéger de la honte, de l'humiliation d'etre rejetés par le père Noël, qui est joyeux, mais il faut bien l'avouer, très critique.
Er was maar één duidelijke conclusie te trekken uit deze berg van bewijzen: ons gezin was te vreemd en raar om te bezoeken, zelfs voor de kerstman, en mijn arme ouders probeerden ons niet in verlegenheid te brengen, met de vernederende afwijzing door de kerstman, die jolig was. Maar ook, laten we toegeven, erg kritisch.
Ce qu'il faut noter, c'est que nous avons eu des expériences similaires durant tout le voyage, de l'Idaho jusqu'en Pennsylvanie, Nous avons été rejetés d'hôtels, de motels, et de restaurants.
Het is belangrijk om te vermelden dat we dezelfde ervaringen hadden van Idaho helemaal tot aan Pennsylvania. We werden geweigerd bij hotels, motels en restaurants.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
rejeté la faute ->
Date index: 2025-03-21