Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «regardons une image » (Français → Néerlandais) :
Et si nous regardons une image de Smithfield en 1830 vous pouvez voir que cela aurait été très difficile de vivre dans une ville comme celle-ci sans savoir d'où la nourriture venait.
En als we naar een afbeelding kijken van Smithfield in 1830 dan zie je dat het erg moeilijk moet zijn geweest om in zo'n stad te leven zonder te weten waar je voedsel vandaan kwam.
Bon, maintenant -- c'est intéressant de constater que lorsque nous regardons une image, nous voyons la couleur, la profondeur, la texture. Et vous pouvez regardez cette scène et l'analyser. Vous pouvez voir la femme plus proche que le mur, etc. Mais le tout est en fait plat. C'est un tableau. Un trompe l'oeil.
Ok, het is bijzonder om te zien dat we van een afbeelding de kleur, diepte en textuur zien. En wanneer je naar het geheel kijkt en het analyseert. Dan zie je dat de vrouw dichterbij staat dan de muur en dergelijke. Maar het is uiteindelijk een plat plaatje. Het is geschilderd, een trompe l'oeil.
Nous sommes dans une école privée dans l'ouest américain, assis sur des fauteuils de velours rouge avec de l'argent dans nos poches. Et si nous regardons nos vies, nous avons effectivement pris la meilleure part de viande Alors regardons aujourd'hui une série de photos d'un peuple qui a perdu pour que nous puissions gagner, et sachez que quand vous voyez les visages de ces gens que ce ne sont pas seulement des images des Lakotas, elles représentent tous les peuples indigènes.
We zijn in een particuliere school in het Amerikaanse Westen. We zitten op roodfluwelen stoelen met geld in onze zakken. Als we naar ons leven kijken, hebben we inderdaad het beste deel van het vlees genomen. Laten we eens kijken naar een aantal foto's van een volk dat verloor zodat wij konden winnen. Weet dat als je naar de gezichten van deze mensen kijkt, dat dat niet alleen maar beelden van de Lakota zijn. Ze staan voor alle inheemse bevolkingen.
Exécutons tous les programmes possibles du type particulier que nous étudions. On les appelle des automates cellulaires. Vous pouvez voir une grande diversité dans le comportement ici. La plupart d'entre eux font des choses très simples. Mais si vous
regardez toutes ces images différentes, à la règle numéro 30, vous commencez à voir que quelque chose d'in
téressant se passe. Regardons de plus près la règle numéro 30 ici. Voilà. Nous ne faisons que suivre cette règle très simple ici, en bas, mais nous obtenons toutes des choses incroyab
...[+++]les. Ce n'est pas du tout ce à quoi nous sommes habitués, et je dois dire que, quand j'ai vu cela pour la première fois, ce fut un grand choc pour mon intuition,
Laten we alle mogelijke programma's uitvoeren van het bijzondere type waar we naar kijken. Ze worden cellulaire automata genoemd. Je ziet heel verscheiden gedrag. De meeste doen eenvoudige dingen. Maar als je lang genoeg kijkt naar de plaatjes, op regel nummer 30, dan zie je dat er iets interessants aan de hand is. Laten we dus nader kijken naar regel nummer 30 hier. Hier is het. We volgen alleen deze eenvoudige regel hier beneden, maar we krijgen al die verbazingwekkende dingen. Dit is helemaal niet wat we gewend zijn, en ik moet zeggen, toen ik dit voor het eerst zag, was het een grote schok voor mijn intuïtie.
Et c'était une image miroir parce que dans le monde réel nous regardons toujours les plans d'en haut, les plans de maisons ou de rues ou les cartes.
Het was een spiegelbeeld omdat wij ingenieurs altijd neerkijken op plannen, plannen van huizen, straten of kaarten.
Et je pense que, si nous regardons dans le monde, à l’image de la fonte des calottes glaciaires polaires, les droits de l'homme, pour lesquels on s’est battu, parfois pendant plusieurs centaines d'années, s’effritent également très rapidement, et c'est une chose à laquelle il faut qu’on s’intéresse et peut-être, pour laquelle il faut militer.
En ik denk, als we de wereld rondkijken, dat net zo als de ijskappen die smelten, mensenrechten, waarvoor gevochten is, vele honderden jaren lang, in sommige gevallen, ook heel snel aan het verdwijnen zijn. Dat is iets is waar we op moeten letten en misschien voor in actie moeten komen.
Et vous savez quoi
? Plus fou encore. Regardons maintenant à l'intérieur de chaque atome - et donc de la myrtille -- Qu'y voyez-vous ? Au centre de l'atome, il y a quelque chose appelé le noyau, qui contient des protons et neutrons, et à l'extérieur vous verriez des électrons. Alors quelle est la taille du noyau ? Et bien, si les atomes sont comme des myrtilles, quelle serait la taille du noyau ? Vous vous souvenez peut-être d'illustrations de vos cours de sciences, où vous voyiez un petit point sur la page avec une flèche pointant vers le
noyau. Et bien, ces images ne sont p ...[+++]as dessinées à l'échelle, elles sont erronées. Alors quelle est la taille du noyau ?
En weet je wat? Het wordt nog gekker. Laten we nu eens de binnenkant van elk atoom bekijken -- van de bosbes dus. -- Wat zie je daar? In het midden van het atoom zit de kern met protonen en neutronen, en aan de buitenkant zou je elektronen zien. Dus hoe groot is dan de kern? Als atomen als bosbessen in de aarde zijn, hoe groot zou de kern dan zijn? Op oude foto's van het atoom uit de wetenschapsles. zag je een stip met een pijl wijzend naar de kern. Die foto's zijn helemaal niet op schaal getekend. Eigenlijk zijn ze helemaal fout. Hoe groot is de kern dan?
La preuve de ce pouvoir iconographique, ou la capacité des images à transmettre du sens, peut être trouvée en abondance si nous regardons l'art à partir des histoires de nos principales religions mondiales.
Bewijs van deze kracht van iconografie, ofwel dat beelden betekenis kunnen overbrengen, wordt in overvloed gevonden als we kijken naar de kunst uit het verleden van onze wereldgodsdiensten.
Nous vérifions et regardons les cartes, faisons une double vérification de l’information, en regardant aussi les métadonnées des images.
We bekijken en bestuderen kaarten, we doen een double-check van de informatie, en we bekijken ook de meta-data van het materiaal.
Nous regardons maintenant la plus profonde image du cosmos jamais prise.
Dit is het diepste beeld van het heelal, dat ooit gemaakt is.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
regardons une image ->
Date index: 2022-03-26