Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "regardez un film suffisamment de fois vous allez " (Frans → Nederlands) :

Vous savez, si vous regardez un film suffisamment de fois vous allez prendre conscience de son originalité.

Als je een film vaak genoeg kijkt, besef je hoe ongewoon die is.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The hidden meanings in kids' movies | Colin Stokes | TEDxBeaconStreet - author:TEDx Talks
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The hidden meanings in kids' movies | Colin Stokes | TEDxBeaconStreet - author:TEDx Talks
The hidden meanings in kids' movies | Colin Stokes | TEDxBeaconStreet - author:TEDx Talks


Elle perd le chèque, mais elle rentre chez elle avec quelque chose de plus grand et de plus important. Sauf que Derartu Tulu a gâché le scénario encore une fois. Au lieu de perdre, elle fonce et dépasse le peloton de tête et gagne, elle gagne le marathon de New York, rentre chez elle avec un bon gros chèque. C'est une histoire qui fait chaud au coeur, mais si vous y regardez de plus près, vous allez inévitablement vous demander ce qui se passe exactement ici;

Ze krijgt geen winnaarspremie, maar gaat naar huis met iets groters en belangrijkers. Maar daar verpest Derartu Tulu het weer. In plaats van te verliezen haalt ze de kopgroep in en wint, wint de New York City-marathon, en gaat naar huis met een grote premie. Het is een hartverwarmend verhaal, maar als je iets verder kijkt, moet je je wel afvragen wat er hier gebeurde.
https://www.ted.com/talks/chri (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Christopher McDougall: Sommes-nous nés pour courir? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/chri (...) [HTML] [2016-01-01]
Christopher McDougall: Zijn we gemaakt om te rennen? - TED Talks -
Christopher McDougall: Zijn we gemaakt om te rennen? - TED Talks -


J'en ai parlée un million de fois, mais elle est incroyable. En haut à droite de l'image à gauche, c'est presque la Delta du Mississippi, et le bas à gauche de cette image, est la frontière entre le Texas et la Mexique. Vous regardez tout le nord ouest du Golfe du Mexique. Vous regardez une efflorescence toxique de Dinoflagellés qui peut tuer les poissons, produite par cette belle petite créature en bas à droite. Et en haut à droit ...[+++]

Ik heb er al een ontelbaar keer over gepraat, maar het blijft ongelofelijk. In de rechterbovenhoek van de linker foto zie je bijna de gehele Mississippi Delta, en aan de linker onderkant van diezelfde foto is de Texas, de grens met Mexico. Je ziet de volledige noordwestelijke Golf van Mexico. Je kijkt naar de toxische bloei van één soort van dinoflagellaat wat vis kan doden. De oorzaak is dat mooie, kleine wezentje rechts onder. En rechts boven zie je een soort zwarte wolk naar de kust toe drijven. Dat zijn dezelfde soort. Als ze naar de kust toe drijven, voortgeblazen door de wind, en kleine druppeltjes ervan zich in de lucht verspreiden, dan lopen d ...[+++]
https://www.ted.com/talks/jere (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jeremy Jackson: Comment nous avons détruit l'océan - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jere (...) [HTML] [2016-01-01]
Jeremy Jackson: Hoe we de oceanen vernielden. - TED Talks -
Jeremy Jackson: Hoe we de oceanen vernielden. - TED Talks -


L’autre marque de fabrique des personnes populaires est qu'ils utilisent un langage non orienté. Dans mon cas, « Le Patient anglais » est mon film préféré. Mais il n'est pas opportun de le mentionner sur mon profil, parce que c'est une donnée superficiellle qui pourrait dissuader une personne d'engager une conversation avec moi, parce que ça lui déplairait de passer trois heures devant ce film. Aussi, l'utilisation d'un langage optimiste, importe beaucoup. Voici l'ensemble des mots les plus utilisés, par les femmes les plus populaires du site : « amusant », « fille » et « amour ». J'ai de ce fait compris, que je devais simplifier mon pro ...[+++]

Wat de mensen die dit goed kunnen ook doen, is dat ze niet specifieke taal gebruiken. In mijn geval bijvoorbeeld, is de The English Patient mijn lievelingsfilm, maar het werkt niet om dat in een profiel te zetten, omdat het een oppervlakkig gegeven is. Iemand kan het met me oneens zijn en niet met me uit willen gaan, omdat hij geen zin heeft om de drie uur durende film uit te zitten. Ook optimistisch taalgebruik is belangrijk. Dit is een woordwolk die de meest populaire woorden laat zien die de meest populaire vrouwen gebruiken, zoals ...[+++]
https://www.ted.com/talks/amy_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment j'ai piraté un site de rencontres en ligne - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/amy_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe ik online daten onder de knie kreeg - TED Talks -
Hoe ik online daten onder de knie kreeg - TED Talks -


Si vous vous retrouvez assis en cours de trigonométrie à vous demander quand vous allez avoir besoin de ce truc, souvenez-vous que chaque fois que vous voyez quelque chose tourner dans un de nos films, il y a de la trigonométrie derrière.

Als je in een trigonometrieles zit en je afvraagt wanneer je dit ooit nodig zult hebben, bedenk dan dat elke keer dat je iets zit ronddraaien in één van onze films, er driehoeksmeting achter zit.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pixar: The math behind the movies - Tony DeRose - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Pixar: The math behind the movies - Tony DeRose - author:TED-Ed
Pixar: The math behind the movies - Tony DeRose - author:TED-Ed




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

regardez un film suffisamment de fois vous allez ->

Date index: 2023-03-30
w