Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "regardez les arbres marqués " (Frans → Nederlands) :
Regardez les arbres marqués et observez le changement en utilisant les troupeaux pour imiter la nature.
Kijk naar de gemarkeerde boom en zie de verandering terwijl we vee benutten om de natuur na te bootsen.
(Rires) Si vous le regardez comme une telle marque, ce dont vous allez vous rendre compte, c'est que c'est un produit très imparfait.
(Gelach) Als je het zo bekijkt, merk je dat het een nogal gebrekkig product is.
Et si vous regardez encore cet arbre dans le contexte africain, dans l'Afrique de l'Ouest, il est connu comme l'arbre à palabres, parce qu'il remplit d'importantes fonctions sociales.
Als je nog eens naar deze boom kijkt binnen de Afrikaanse context, zie je dat hij in West-Afrika bekend staat als de palaverboom, omdat hij een enorme sociale functie heeft.
Si vous regardez le nombre d'espèces d'arbres que nous avons en Europe, par exemple, de l'Oural à l'Angleterre, vous savez combien?
Als je naar het aantal boomsoorten kijkt die we in Europa hebben bijvoorbeeld, weet je hoeveel dat er zijn van de Oeral tot in Engeland?
Alors, monsieur, pouvez-vous m'aider? J'ai besoin d'aide. MK: Je peux vous aider. MS: D'accord. (MK: Très bien.) Super. MK: Nous devons
déterminer quelles marques. MS: Oui. (MK: C'est le pr
oblème.) Quand vous regardez les gens avec qui vous traitez .. MK: Nous avons certains endroits où nous pouvons aller. (MS: Très bien.) Arrêtez la caméra. MS: J'ai pensé que arrêtez la caméra signifiait ayons une conversation privée. Il s'avère que cela signifie plutôt Nous ne voulons rien à voir avec votre film. MS: Et comme ça
...[+++], une par une, Toutes ces entreprises ont soudainement disparu.
Dus, mijnheer, kunt je mij helpen? Ik heb hulp nodig. MK: Ik kan helpen. MS: Oké. (MK: Goed.) Prachtig. MK: We moeten uitzoeken welke merken. MS: Ja. (MK: Dat is de uitdaging.) Als je kijkt naar de mensen waar je mee omgaat .. MK: We hebben enkele plaatsen waar we terecht kunnen. (MS: Oké.) Zet de camera uit. MS: Ik dacht dat zet de camera uit betekende: laten we een gesprek onder vier ogen hebben. Blijkt dat het in werkelijkheid betekent We willen niets te maken hebben met je film. MS: en zo verdwenen plotseling, al deze bedrijven één voor één.
Mais quand il se rapproche de l'arbre, regardez l'agrandissement.
Maar dan, als het dichter bij de boom komt, kijk dan naar de close-up.
Si vous regardez la vidéo, il y a ce grand parasol, il y a un matelas blanc dans la piscine, il y a des bords étrangement arrondis dans la piscine, et il y a deux arbres en arrière plan.
Als je naar de video kijkt, zie je de grote parasol. Er ligt een wit luchtbed in het zwembad, het zwembad heeft opvallend ronde hoeken, en er staan twee bomen op de achtergrond.
Dans cette photo, j’ai mis un buisson avec un centre et des branches qui partent dans toutes les directions, parce que si vous regardez sur les bords de l’arbre de la vie, chaque espèce vivante au bout de ces branches a réussi en terme d'évolution : elles ont survécu ; elles ont démontré qu'elles s'adaptaient à leur environnement.
In deze afbeelding heb ik een boom geplaatst met een midden dat zich in alle richtingen vertakt, als je naar de randen kijkt van de stamboom van het leven, dan is elke bestaande soort aan de uiteinden van die takken succesvol gebleken in termen van evolutie: ze heeft overleefd; ze heeft zich aangepast getoond aan haar omgeving.
Vous la regardez et vous voyez ses quatre jambes, la machine ne sait pas si c'est un serpent, un arbre, elle n'a aucune idée de ce à quoi elle ressemble, mais elle va essayer de le deviner.
Je kijkt ernaar en je ziet dat ze vier benen heeft, de machine weet niet of ze een slang is, of een boom, ze heeft er geen idee van hoe ze eruitziet, maar ze gaat proberen om dat te weten te komen.
Mais regardez : voilà le X qui marque l'endroit.
Maar kijk: het slaat de spijker op zijn kop.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
regardez les arbres marqués ->
Date index: 2025-08-08