Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «regardez comme une telle » (Français → Néerlandais) :
(Rires) Si vous le regardez comme une telle marque, ce dont vous allez vous rendre compte, c'est que c'est un produit très imparfait.
(Gelach) Als je het zo bekijkt, merk je dat het een nogal gebrekkig product is.
Je regarde l'image: une image vaut un mi
llier de mots. Vous regardez l'image, vous jetez un œil, et c'est tout. Vous revenez sur moi. Vous vous focalisez sur moi et sur c
e pour quoi je suis tellement super, et pourquoi vous voulez investir en moi. Et pourquoi tout ce projet fait sens. Ceci dit, nous n'avons qu'un très court instant. Donc voyons ce que vous devez inclure dans votre présen
tation. Alors, pour commencer, pas une de ces lon ...[+++]gues diapos de titre avec tout un blabla, et cette présentation est pour untel, à telle date. Je connais la date, je sais qui je suis, je sais que vous faites une présentation. Je n'ai pas besoin de tout ça. Montrez-moi simplement votre logo. Je regarde le logo et il s'imprime dans mon cerveau. Ensuite je reviens sur vous, je suis focalisé sur vous, OK? Vous faites ça, vous me donnez une rapide intro de 15 ou 30 secondes, vous captez mon attention.
Ik zie het beeld -- dat zegt meer dan duizend woorden. Je kijkt naar het beeld en krijgt het idee. Dan kom je terug naar mij, en waarom ik zo'n toffe kerel ben en waarom je in mij wilt investeren, en waarom het een zinnig verhaal is. Dat gezegd, hebben we nog we
inig tijd over. Dus snel de dingen die in je presentatie moeten zitten. Om te beginnen... Geen dia's met lange titels en blah, blah, ik presenteer aan die-en-die op die-en-die datum. Ik weet de datum. Ik weet wie ik ben, ik weet dat jij presenteert. Niet nodig. Geef me alleen je bedrijfslogo. Ik kijk naar het logo, absorbeer het. Dan kom ik terug naar jou, ik richt me op jou,
oké? Geef ...[+++]me dan je snelle 15-seconden of 30-seconden intro, grijp mijn aandacht.Si vous prenez l'eau, ce que nous voyons est que, avec quatre produits très courants, vous regardez combien un agriculteur a produit pour fabriquer ces produits, et puis vous regardez combien d'eau a été utilisée pour cette production, et puis vous regardez ce que l'agriculteur a touché.
Als je enkel water neemt, en we kijken naar vier alledaagse producten, naar hoeveel een boer produceert om die producten te maken, en dan naar hoeveel water verbruikt is bij de productie, en dan naar wat de boer betaald krijgt.
Et bien regardez Michael Hawley, ou regardez Dean Kamen, ou regardez ma grand-mère. Ma grand-mère a toujours agi dans l'intérêt des autres, qu'ils le veillent ou non. (Rires) Si il avait existé des jeux olympiques du martyre, ma grand-mère aurait fait exprès de perdre. (Rires) Non, vous prenez
le prix. Vous êtes jeune, je suis vieille. Qui s'en apercevra? Où est-ce que je vais? Je vais mourir bientôt. (Rires) En voilà un -- ce dépassement de limites ce médiateur qui -- Fritz Lanting, c'est son nom, a dit en fait qu'il était un médiate
...[+++]ur. C'est une des vraies qualités du tricheur. Et une autre est les stratégies non-oppositionnelles.
Welnu, kijk naar Michael Hawley, of naar Dean Kamen, of kijk naar mijn grootmoeder. Mijn oma handelde altijd in het belang van anderen, of die dat nu wilden of niet. (Gelach) Op de Olympische Spelen van martelaarschap, zou mijn oma met opzet verliezen. (Gelach) Nee, de prijs is voor jou. Jij bent jong. Ik ben oud. Wie zou het zien? Waar ga ik heen? Ik ben toch al bijna dood . (Gelach) Dus dat is het -- die grensoverschrijding, deze tussenstap die -- Fritz Lanting, is dat zijn naam?.. feitelijk zei dat hij een bemiddelaar was. Dat is een kwaliteit van de schelm. Een andere is: niet-oppositionele strategieën.
Regardez « cortex cérébral », regardez « tronc cérébral », regardez « corps », et vous avez une ideé de la très étroit connexion entre le tronc cérébral qui fournit le fondement du soi et le corps.
Kijk naar 'hersenschors', kijk naar 'hersenstam', kijk naar 'lichaam', en je krijgt het beeld van de onderlinge band waarin de hersenstam de basis voor het zelf vormt in zeer nauwe samenhang met het lichaam.
Regardez, des chiots ! Maintenant que j'ai votre attention, je vais vous parler de la théorie de la complexité - TED Talks -
Puppies! Nu dat ik je aandacht heb, complexiteitstheorie - TED Talks -
Regardez autour de vous, regardez dans vos propres pays.
Kijk om je heen, in je eigen land.
Ce qui est important, c'est la raison pour laquelle je voulais montrer cette photo: regardez où regardent les autres, et regardez où lui regarde.
Wat belangrijker is, waarom ik jullie deze foto wilde laten zien: kijk eens waar de anderen naar kijken, en waar hij heenkijkt.
Celui-là, un peu brouillon au retour et regardez le pied arrière, regardez le pied arrière.
Deze, een beetje schokkerig achteruit, en kijk naar de achterste voet.
Si vous êtes dans le monde de l’art, regardez l'exemple de ce que les religions font avec l’art. Et si vous êtes un éducateur d'une manière ou d'une autre, encore une fois, regardez comment les religions propagent leurs idées.
Zit je in de kunstwereld, kijk naar het voorbeeld van wat religies doen met kunst. Als je op een of andere manier onderwijs geeft, kijk dan naar hoe religies ideeën verspreiden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
regardez comme une telle ->
Date index: 2021-03-02