Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «regarder au-delà des montagnes » (Français → Néerlandais) :
Va regarder au-delà des Montagnes.
Ga en kijk achter de bergen.
Où que vous alliez, la nature vous attire,…par-delà les eaux balayées par le vent, par-delà les montagnes et aussi loin que porte le regard.
Waar je ook loopt in de stad, overal hoor je de roep van de natuur,...vanaf de weidse wateren, vanuit de ruige bergen en vanachter de eindeloze horizon.
Dans l'ancienne Chine, ça voulait dire exil, parce que les empereurs Chinois mettaient leurs ennemis en exil au-delà des montagnes.
In het oude China betekende dat 'in ballingschap', want de Chinese keizers zetten hun politieke vijanden in ballingschap boven op een berg.
Les préjugés inconscients sont des facteurs prévalents qui dominent notre culture, en nous poussant tous à faire des suppositions basées sur notre milieu et nos influences personnelles. Ces préjugés ont un impact sur tout ce qui nous entoure et il est temps pour nous d'être plus réfléchis, plus intelligents, meilleurs. Dans ce discours amusant et honnête, Yassmin Abdel-Magied choisit de nous surprendre pour tous nous défier de regarder au-delà des apparences.
Onbewuste vooroordelen beheersen onze cultuur, waardoor we allemaal veronderstellingen maken op basis van onze eigen opvoeding en invloeden. Zulke impliciete vooroordelen beïnvloeden alles en het wordt tijd dat we bedachtzamer, slimmer en beter worden. In deze grappige en eerlijke talk daagt Yassmin Abdel-Magied ons op een verrassende manier uit om verder te kijken dan onze eerste ingevingen.
Si on regarde au delà de notre système solaire, nous avons appris que les étoiles ne sont pas que de petits points de lumière scintillants.
We verlaten ons zonnestelsel. We hebben geleerd dat sterren geen twinkelende lichtpuntjes zijn.
Donc, c'est destiné à regarder au delà de la surface.
zodat je onder de oppervlakte kunt kijken.
Je pense que la plupart des gens regardent par delà l'horizon.
De meeste mensen kijken er overheen tot aan de horizon.
Le monde a changé, et ceux qui regardent au-delà de nos frontières vont dans le sens de l'Histoire.
De wereld is veranderd en zij die over grenzen heen kijken weten dat ze het gelijk aan hun zijde hebben.
Si vous passez 5 minutes avec quelqu'un, vous commencez à regarder au delà de l'apparence de leur visage, et les gens vers qui vous êtes attirés au départ peuvent sembler ennuyeux et ne vous intéressent plus, et les gens que vous n'avez pas immédiatement recherchés, parce que vous ne les trouviez pas particulièrement attirants, deviennent des gens intéressants grâce à leur personnalité.
Als je vijf minuten met iemand doorbrengt, dan begin je verder te kijken dan hun gelaatsuitdrukking. De mensen tot wie je je in eerste instantie aangetrokken voelt, lijken dan misschien saai en je verliest je interesse in hen. De mensen die je niet onmiddellijk zou verkiezen, omdat je ze niet bijzonder aantrekkelijk zou vinden, worden misschien aantrekkelijke mensen omwille van hun persoonlijkheid.
En regardant au-delà des revenus, on constate que les gens issus de marchés émergents qui, d'un premier coup d’œil, semblent risqués et imprévisibles, sont en réalité enclines et capables de rembourser.
Door verder te kijken dan het inkomen, zien we dat mensen in opkomende markten die op het eerste gezicht misschien riskant en onvoorspelbaar lijken, de lening willen en kunnen terugbetalen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
regarder au-delà des montagnes ->
Date index: 2025-07-16