Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "regarde ma bibliothèque ou " (Frans → Nederlands) :
Aujourd'hui, lorsque je regarde ma bibliothèque ou considère les ouvrages sur ma liseuse, cela me raconte une autre histoire.
Als ik nu naar mijn boekenkast kijk, of de werken op mijn e-reader bekijk, vertellen ze een heel ander verhaal.
Lorsque j'avais quatre ans, j'ai un souvenir vivace d'avoir trouvé deux cicatrices punctiformes sur ma cheville et d'avoir demandé à mon père ce qu'elles étaient. Et il m'a dit que j'en avais deux autres par
eilles sur ma tête, mais je ne pouvais pas les voir à cause de mes cheveux. Et il a expliqué que quand je suis né, je suis né prématuré, que je suis sorti beaucoup trop
tôt, je n’étais pas tout à fait prêt ; j'ai été très, très malade. Et quand le médecin a jeté un coup d'œil à ce gamin jaune avec les
dents noi ...[+++]res, il a regardé ma mère droit dans les yeux et lui dit: « Il ne va pas de vivre. » Et j'étais à l'hôpital pendant des mois.
Toen ik 4 jaar oud was, had ik een levendige herinnering aan het vinden van 2 littekens van speldenprikken op mijn enkel. Ik vroeg aan mijn vader wat ze waren. Hij zei dat ze overeenkwamen met het
paar op mijn hoofd, maar dat ik die niet kon zien
door mijn haar. Hij legde uit dat ik te vroeg geboren was, dat ik er veel te vroeg uitgekomen was, en dat ik niet volledig af was; ik was heel, heel ziek. Toen de dokter dit gele kind met zwarte tanden bekeek, keek hij strak naar mijn moeder en zei: Hij zal het niet overleven. Ik verbleef ma
...[+++]andenlang in het ziekenhuis.Mais dans mon cas, certains de mes mentors purgeant des condamnations à perpétuité font partie des meilleures personnes qui sont entrées dans ma vie car elles m'ont forcé à regarder ma vie de façon honnête, et à me remettre en question sur mes prises de décision.
Maar in mijn geval waren een aantal van mijn mentoren die levenslang uitzaten, de beste mensen die ooit in mijn leven voorbijkwamen, omdat ze me dwongen eerlijk naar mijzelf te kijken, en me dwongen om mijn besluiten te overdenken.
Quand je regarde ma ville détruite, bien sûr, je me demande ce qui a pu nous mener à cette guerre inhumaine.
Als ik naar mijn verwoeste stad kijk, vraag ik me natuurlijk af: wat bracht ons tot die zinloze oorlog?
Si je regarde ma propre vie, je suis né en 1962 en Autriche.
Kijk naar mijn eigen leven. Ik werd in 1962 in Oostenrijk geboren.
J'ai passé neuf ans à l'université pour obtenir mon doctorat de psychologie mais bon nombre de gens qui regardent ma carte de visite me disent : ® Oh, vous êtes psychologue.
Het kostte me negen jaar om mijn doctoraat in de psychologie te halen, en je hebt geen idee hoeveel mensen mijn kaartje zien en zeggen: 'Oh, psycholoog.
Et en regardant ma propre carrière, et tous les gens merveilleux avec qui j'ai eu la chance de travailler, j'ai compris à quel point on pouvait s'offrir bien plus les uns aux autres si on essayait simplement d'arrêter de devenir des Super-Poules.
En als ik terugkeek op mijn eigen carrière en de uitzonderlijke mensen waarmee ik heb mogen werken, realiseerde ik me hoeveel meer we elkaar zouden kunnen geven als we stopten met proberen om superkippen te zijn.
Et je me souviens avoir regardé ma famille souffrir et avoir pensé que je voulais qu'aucune autre famille n'ait jamais à ressentir une perte similaire.
Ik herinner me wat mijn familie toen doormaakte en wou dat geen andere familie zo'n verlies nog zou moeten doormaken.
(Rire) Père McGetrick est resté impassible, il a juste aspiré bruyamment son thé, regardé ma mère et lui a dit : Tout va bien Daphné, je suis écossais. (Rire) (Applaudissements) Mes derniers jours passés en prison, les derniers 18 mois, mon compagnon de cellule ... pour la dernière année, la première année des derniers 18 mois... Mon compagnon de cellule avait quatorze ans.
(Gelach) Pastoor McGetrick was volstrekt onaangedaan, roerde zijn thee en keek naar mijn moeder en zei: Geeft niet, Daphne, Ik ben Schots. (Gelach) (Applaus) Mijn laatste dagen in de gevangenis, het eerste jaar van de laatste 18 maanden, had ik een 14-jarige celgenoot.
Maintenant, je pourrais regarder ma main pendant deux semaines, et je ne sentirais aucun emerveillement, ni étonnement, parce que je ne sais pas composer.
Welnu, ik zou twee weken naar mijn hand kunnen kijken, zonder enig ontzag of verwondering te voelen, want ik kan niet componeren.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
regarde ma bibliothèque ou ->
Date index: 2022-11-11