Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «regardait » (Français → Néerlandais) :
Si on regardait cette région à travers un petit téléscope, on aurait l'impression qu'elle serait presque vide. Mais là vous voyez des centaines de petites traces.
Door een kleine telescoop zou dit er nogal leeg uitzien maar je ziet hier honderden kleine, vage vlekken.
C'était là où on traînait, où on regardait la télé, donc, à chaque fois que j'allais de ma chambre à la salle de bains, tout le monde me regardait. A chaque fois que je prenais une douche et revenais avec ma serviette, tout le monde me regardait. Et je ressemblais à ça. Je me sentais bizarre, mal à l'aise, et je détestais ça. Je détestais ce trajet, je détestais ce balcon, je détestais cette chambre, je détestais cette maison.
Daar zat iedereen altijd en keken we tv. Dus telkens als ik van mijn slaapkamer naar de badkamer liep, kon iedereen me zien en telkens als ik douchte en terugliep in een handdoek kon iedereen me zien. Zo zag ik eruit. Ik was vreemd, onzeker en ik baalde ervan. Ik had een hekel aan die overloop, een hekel aan die kamer en een hekel aan dat huis.
Wilson m'a dit un jour que quand il regardait les fourmis -- il les aimait, bien sûr, et il voulait en apprendre plus sur elles -- il a les regardait consciemment du point de vue d'échelle.
Wilson vertelde me eens dat wanneer hij mieren bekeek – hij was natuurlijk gek op mieren, en wilde er graag meer van weten – hij ze bewust observeerde vanuit het standpunt van schaal.
Tout le monde était collé à la télé, et regardait des images dérangeantes et effrayantes prises depuis le bord du quartier.
Iedereen zat voor de tv en keek naar verontrustende, angstige beelden genomen op de rand van hun buurt.
Dans les années 80, je me suis aperçu que si l'on regardait une photo aérienne d'un village africain, on voyait des fractales.
In de jaren '80 viel het mij toevallig op dat, als je naar een luchtfoto van een Afrikaans dorp kijkt, je fractals ziet.
En fait, quand j'ai vu Supersize Me j'ai commencé à penser à dire Que se passerait-il si un individu regardait Fox News pendant 31 jours non-stop?
Toen ik Supersize Me zag, begon ik te denken: wat zou er gebeuren als een individu 31 dagen nonstop naar Fox News keek?
J'ai ouvert le site internet et j'ai vu mon visage qui me regardait.
Ik surfte naar de website, waar mijn gezicht me aanstaarde.
Si vous étiez arrêté pour excès de vitesse et que le policier regardait par la fenêtre, et voyait qui était sur le siège passager, il disait Oh, allez-y, Monsieur . Nous avons donc pu, et c'est un super gadget, entre parenthèses,
Als je werd aangehouden voor een snelheidsovertreding, en de agent zou naar binnen kijken en zien wie er op de bijrijdersstoel zat, zou hij zeggen: rij maar door, meneer . En dus konden we -- dit is trouwens een leuk apparaat.
Le laborantin la récupérait, ne la regardait pas vraiment, ne la vérifait pas de haut en bas et la mettait simplement sur la pile.
De onderzoeker keek ernaar, nam het papier, keek er niet naar, scande het niet en legde het gewoon naast zich op een stapel.
Comment peut-il créer un habitat adapté à un animal comme moi? J'allais à Times Square et je regardais ces femmes magnifiques sur ce mur, et me demandais pourquoi personne ne regardait les personnages historiques juste derrière.
Hoe vormt het een leefomgeving voor dieren zoals ik? Ik ging naar Times Square en keek naar de wondere dames op de muur, en vroeg me af waarom niemand de historische figuren erachter bekeek.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
regardait ->
Date index: 2022-08-28