Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «reflètent la lumière vers » (Français → Néerlandais) :
Toutes les structures s'élèvent des falaises de sable. Elles sont faites de béton et de grès; et les toits sont en acier inoxydable. Elles sont exposées sud et reflètent la lumière vers le temple, et les piétons peuvent passer d'un côté à l'autre.
De structuren verrijzen uit de zandkliffen -- gebouwd in beton en zandsteen. De daken zijn van roestvast staal. Ze liggen richting zuiden en reflecteren licht naar de tempel zelf. Voetgangers lopen van een kant naar de andere.
S'ils reçoivent la même lumière, et renvoient la même quantité de lumière vers votre oeil, alors ils doivent refléter également.
Als ze hetzelfde licht krijgen, en dezelfde hoeveelheid licht naar je oog weerkaatsen dan moeten ze evenveel reflecteren.
Ici il y a un arrondi et les rayons de lumière ne se courbent pas aussi vite, (en fait ils ne se courbent pas du tout mais ils illuminent les petites particules de l'atmosphère qui reflètent la lumière sur d'autres particules et donne l'illusion que la lumière se courbe.) Mais ne se courbe pas assez vite donc cette zone est la plus sombre.
Hier is een curve en de lichtstralen Dont curve zo snel (eigenlijk, zij dont curve helemaal niet, maar ze verlichten de kleine deeltjes in de atmosfeer en de ze licht reflecteren naar andere deeltjes en geven de illusie alsof het licht gebogen.) Maar doesnt curve zo snel zo Dit gebied is het donkerst.
Les objets bleus réfléchissent la lumière bleue, les rouges reflètent la lumière rouge et ainsi de suite.
Blauwe dingen reflecteren blauw licht, rode dingen rood licht, enzovoort.
Ce n'est pas de la luminescence, c'est le reflet des lumières des gonades.
Dit is niet luminescentie, maar licht gereflecteerd door de geslachtsklieren.
Je voulais aussi peindre les reflets de lumière et créer sur son corps un dégradé de gris.
Ik wilde ook de lichtpunten schilderen en een afbeelding in grijstinten op zijn lichaam maken.
Et maintenant les zones qui reflètent la lumière sur le corps.
En nu de plekken op het lichaam die licht reflecteren.
Les réactions de Maillard se produisent quand les protéines et les sucres se décomposent et se réordonnent, formant des structures annulaires, qui reflètent la lumière ce qui donne aux aliments tels que la dinde de Thanksgiving et les hamburgers leur couleur brune caractéristique et riche.
Maillardreacties gebeuren wanneer eiwitten en suikers worden afgebroken, zichzelf herschikken, en ring-achtige structuren vormen, die licht weerspiegelen op een manier dat voedsel zoals kerstkalkoen en hamburgers hun kenmerkende, donkerbruine kleur geeft.
Il ne s'agit pas des formes, c'est comment les formes reflètent la lumière.
Het gaat niet om de vormen, maar om hoe ze het licht weerkaatsen.
Le matin, le soleil brillera sur la première loupe, en dirigeant un faisceau de lumière vers la base du verre à liqueur.
's Ochtends schijnt de zon op het eerste vergrootglas waardoor een lichtstraal schijnt op het glas eronder.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
reflètent la lumière vers ->
Date index: 2021-09-05