Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "reconnait que ses lecteurs " (Frans → Nederlands) :
Dan Gillmor, dans son livre intitulé « Nous les Média » -- que vous avez eu en cadeau -- en a parlé en disant qu'en tant qu’écrivain il reconnait que ses lecteurs en savent plus que lui.
Dan Gillmor -- zijn boek We the Media zit in het kadopakket -- heeft daarover gezegd dat hij als schrijver heeft erkend dat zijn lezers meer weten dan hij.
C'est une
science sociale qui reconnaît, un peu comme la science reconnaît la complexité du corps humain, la biologie reconnaît la complexité du corps, nous reconnaitrons la complexité
de l'esprit humain. Tester soigneusement, tester de nouveau, concevoir. Nous allons ouvrir des perspectives de compréhension, d
es complexités, des choses difficiles. Et ces points de vue créeront à la fois une nouvelle science, et un changement fonda
...[+++]mental dans le monde tel que nous le voyons, dans les cent prochaines années.
Het is een sociale wetenschap die, net als de wetenschap de complexiteit van het lichaam inziet, hoe biologie de complexiteit van het lichaam erkent, nu de complexiteit van de menselijke geest inziet. Het wordt zorgvuldig testen, hertesten, ontwerpen. We gaan vergezichten van inzicht, complexiteit en moeilijke dingen ontdekken. Die vergezichten zullen in de komende honderd jaar aan de basis liggen van zowel nieuwe wetenschap als van fundamentele veranderingen in onze kijk op de wereld.
Un bon lecteur a la passion de l'artiste, une volonté de se laisser emporter par l'histoire, mais tout aussi important, le lecteur doit aussi avoir le jugement objectif d'un scientifique, qui agit pour tempérer et compliquer les réactions intuitives du lecteur de l'histoire.
Een goede lezer heeft de passie van een kunstenaar, een bereidheid om opgenomen te worden in het verhaal, maar het is net zo belangrijk dat de lezer ook de koelte van het oordeel van een wetenschapper heeft. Die tempert en beoordeelt de intuïtieve reacties van de lezer op het verhaal.
Nous travaillons avec le Laboratoire de Perception des Machines à l'Université de Californie de San Diego. Ils ont cette technologie tout à fait remarquable d'expression faciale qui reconnaît les expressions faciales, quelles expressions faciales vous adoptez. Il reconnaît aussi la direction de votre regard, l'orientation de votre tête.
We werken samen met het Laboratorium voor Machineperceptie, aan de UC San Diego. Ze beschikken over merkwaardige gelaatsuitdrukkingstechnologie die gelaatsuitdrukkingen herkent, de uitdrukkingen op je gezicht. Het herkent ook waar je naar kijkt, de oriëntatie van je hoofd.
Alors des fois, elle reconnait l'Arabe, elle reconnait pas l'aveugle.
Soms (h)erkent ze de Arabier en niet de blinde.
Je suis un lecteur vorace, un lecteur qui s'intéresse à Ian McEwan autant qu'à Stephanie Meyer.
Ik ben een vraatzuchtige lezer, een lezer die zich bezighoudt met Ian McEwan tot Stephanie Meyer.
On commence à un endroit de la librairie, clairement identifié comme « livre d'images », ensuite on passe aux « premières lectures », ensuite on passe aux « jeunes lecteurs » et « lecteurs juniors » et « livres de vampires pour jeunes adultes » et ensuite on finit au rayon « adulte » Tout est sur cette ligne, en quelque sorte on vous pousse le long de cette ligne.
Je begint in een afdeling van de boekenwinkel, die netjes is ingedeeld als 'prentenboeken', dan ga je verder met 'beginnende lezers', dan ga je verder met 'jongere lezers' en 'juniorlezers' en 'vampierboeken voor jongvolwassenen' en dan beland je in 'volwassen'. Het zit allemaal op die lijn en je wordt er doorheen geduwd.
Peut-être reconnait-il les visages mais aussi n'importe quelle partie du corps.
Misschien reageert het ook op andere lichaamsdelen?
La plante elle-même reconnaît la sécheresse,
De plant voelt zelf de droogte.
Quelles sont les conséquences en aval lorsqu'on ne reconnait pas le schéma féminin de la maladie ?
Wat zijn de gevolgen op termijn als het vrouwelijke ziektebeeld niet herkend wordt?
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
reconnait que ses lecteurs ->
Date index: 2025-02-26