Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «recevra la moitié de mon » (Français → Néerlandais) :
Quiconque vaincra ma fille recevra la moitié de mon royaume et sa main en mariage ! . Bientôt, le palais s'emplit de princes siffleurs.
Wie mijn dochter verslaat krijgt de helft van mijn rijk en haar hand . Al snel vulde het paleis zich met fluitende prinsen.
Je me suis mis au calcul à 32 ans, quand j'étais professeur titulaire à Harvard, où j'ai assis inconfortablement dans mon cours avec des étudiants de premier cycle, qui avaient à peine plus de la moitié de mon âge.
Ik ging pas meetkunde leren als 32-jarige professor met vaste aanstelling aan Harvard, waar ik me ongemakkelijk voelde in klassen met studenten, die nauwelijks half zo oud waren als ik.
L'année dernière, nous avons tout juste dépassé 600 000, la moitié de mon nombre.
Vorig jaar was dat maar iets meer dan 600.000, de helft van mijn cijfer.
Vous ne le voyez pas vraiment sur cette carte, mais c'est la carte qui devient le point central de la deuxième moitié de mon livre.
Op deze kaart is het niet goed te zien, maar dit is de kaart die centraal staat in de tweede helft van mijn boek.
(Musique) (Applaudissements) ♪ Juste un naufragé ♪ ♪ une île perdue en mer ♪ ♪ Encore un jour solitaire, ♪ ♪ sans personne ici à part moi ♪ ♪ Plus de solitude qu'aucun homme ne pourrait en supporter ♪ ♪ Sauvez-moi avant que je ne sombre dans le désespoir ♪ ♪ J
'enverrai un SOS au monde ♪ ♪ J'enverrai un SOS au monde ♪ ♪ J'e
spère que quelqu'un recevra mon ♪ ♪ J'espère que quelqu'un recevra mon ♪ ♪ J'espère que quelqu'un recevra mon ♪ ♪ Message dans une bouteille ♪ ♪ Message dans une bouteille ♪ ♪ Un an est passé depuis que j'ai écrit mo
...[+++]n mot ♪ ♪ J'aurais dû savoir depuis le début que ça se passerait ainsi ♪ ♪ Seul l'espoir peut me permettre de rester lucide ♪ ♪ L'amour peut réparer ta vie ♪ ♪ mais l'amour peut détruire ton cœur ♪ ♪ J'enverrai un SOS au monde ♪ ♪ J'enverrai un SOS au monde ♪ ♪ J'espère que quelqu'un recevra mon ♪ ♪ J'espère que quelqu'un recevra mon ♪ ♪ J'espère que quelqu'un recevra mon ♪ ♪ Message dans une bouteille ♪ ♪ Message dans une bouteille ♪ ♪ Message dans une bouteille ♪ ♪ Message dans une bouteille ♪ ♪ En sortant ce matin ♪ ♪ je n'en crus pas mes yeux ♪ ♪ Cent milliards de bouteilles ♪ ♪ furent repoussées sur le rivage par la mer ♪ ♪ Il semblerait que je ne sois pas le seul à être seul ♪ ♪ Cent milliards de naufragés ♪ ♪ recherchant un chez-soi ♪ ♪ J'enverrai un SOS au monde ♪ ♪ J'enverrai un SOS au monde ♪ ♪ J'espère que quelqu'un recevra mon ♪ ♪ J'espère que quelqu'un recevra mon ♪ ♪ J'espère que quelqu'un recevra mon ♪ ♪ Message dans une bouteille ♪ ♪ Message dans une bouteille ♪ ♪ Message dans une bouteille ♪ ♪ Message dans une bouteille ♪ Donc, je vais vous demander de chanter après moi, bon, la prochaine partie. C'est très facile. Chantez à l'unisson... C'est parti. ♪ Envoyant un SOS... ♪ C'est à vous !
(Muziek) (Applaus) ♪ Slechts een schipbreukeling ♪ ♪ Een eiland verloren op zee, o♪ ♪ Weer een eenzame dag ♪ ♪ Niemand hier behalve ik, o♪ ♪ Meer eenzaamheid dan iemand kan verdragen ♪ ♪ Red me voor ik wanhopig word ♪ ♪ Ik stuur een S.O.S. de wereld in ♪ ♪ Ik stuur een S.O.S. de wereld in ♪ ♪ Ik hoop dat i
k iemand bereik met mijn ♪ ♪ Ik hoop iemand te bereiken met mijn ♪ ♪ Ik hoop iemand te bereiken met mijn ♪ ♪ Flessenpost ♪ ♪ Flessenpost ♪ ♪ Er is een jaar verstreken sinds ik mijn brief schreef ♪ ♪ Ik had dit van tevoren kunnen weten ♪ ♪ Alleen hoop houdt me bij elkaar ♪ ♪ Liefde kan je leven verbeteren ♪ ♪ maar liefde kan je hart brek
...[+++]en ♪ ♪ Ik stuur een S.O.S. de wereld in ♪ ♪ Ik stuur een S.O.S. de wereld in ♪ ♪ Ik hoop iemand te bereiken met mijn ♪ ♪ Ik hoop iemand te bereiken met mijn ♪ ♪ Ik hoop iemand te bereiken met mijn ♪ ♪ Flessenpost ♪ ♪ Flessenpost ♪ ♪ Flessenpost ♪ ♪ Flessenpost ♪ ♪ Ik liep vanochtend naar buiten ♪ ♪ En geloofde mijn ogen niet ♪ ♪ Honderd miljard flessen ♪ ♪ Aangespoeld op de kust ♪ ♪ Ik ben blijkbaar niet alleen alleen ♪ ♪ Honderd miljard schipbreukelingen ♪ ♪ Op zoek naar een thuis ♪ ♪ Ik stuur een S.O.S. de wereld in ♪ ♪ Ik stuur een S.O.S. de wereld in ♪ ♪ Ik hoop iemand te bereiken met mijn ♪ ♪ Ik hoop iemand te bereiken met mijn ♪ ♪ Ik hoop iemand te bereiken met mijn ♪ ♪ Flessenpost ♪ ♪ Flessenpost ♪ ♪ Flessenpost ♪ ♪ Flessenpost ♪ Zing mij na! Oké, het volgende stuk. Het is heel eenvoudig. Zing unisono. Daar gaan we. ♪ Stuur een S.O.S. uit ♪ Kom op nu.nous sommes trop nombreux à l'extérieur et tout le monde et j'emprunte à Hans -- Rosling, c'est mon pote -- si c'est la taille du texte qui détermine ce qui recevra toute l'attention, et ce sont les problèmes.
Teveel van ons zijn in het buitenland en iedereen, om met Hans te spreken -- Hans Rosling is echt mijn kerel -- Als de grootte van de tekst aangeeft wat het meeste aandacht krijgt, dan zijn het de problemen.
Mon vœu, c'est que la moitié d'entre eux devienne ces entrepreneurs dont on a besoin, qui créeront les emplois dont on a besoin, et que l'autre moitié ira au gouvernement et dans le secteur non-marchand, et construira ces institutions dont nous avons besoin.
Ik hoop dat de helft van hen ondernemers worden die de jobs zullen creëren die we nodig hebben, en de andere helft naar de overheid en de non-profitsector gaat, en de instellingen zal uitbouwen die we nodig hebben.
J'ai pensé à la femme en uniforme bleu, et j'ai réalisé : « C'est ce que je veux être. Quelqu'un comme elle, quelqu'un qui aide les autres. » Cette expérience lors de mon enfance m'a menée à l'ONU et à mon rôle actuel au sein d'ONU Femmes, où nous luttons contre l'une des plus grandes inégalités qui affecte plus de la moitié de la population mondiale -- les femmes et les jeunes filles.
Maar toen dacht ik aan het meisje in het blauwe uniform. Ik weet nog dat ik dacht: Dat is wie ik wil zijn -- iemand zoals zij, iemand die andere mensen vooruithelpt. Deze ervaring uit mijn kindertijd leidde me naar de Verenigde Naties en naar mijn huidige rol binnen UN Women waar we één van de grootste ongelijkheden aanpakken die meer dan de helft van de wereldbevolking treft -- vrouwen en meisjes.
Abed était encore loin de mon esprit, lorsque l'année dernière, je suis retourné en Israël pour écrire sur l´accident, et le livre que j'ai alors écrit, « Une Vie à Moitié » était presque terminé quand j'ai réalisé que je voulais toujours rencontré Abed, et j'ai finalement compris pourquoi : entendre cet homme dire trois mots : « Je suis désolé. » Les gens s'excusent pour moins que ça.
Toch was Abed niet in mijn gedachten toen ik vorig jaar terugkeerde naar Israel om over het ongeluk te schrijven. Het boek wat ik toen schreef was getiteld ‘Half-Life’. Het was bijna klaar toen ik erkende dat ik Abed toch wou ontmoeten. Ik begreep eindelijk waarom: ik wilde de man drie woorden horen zeggen: Het spijt me. Mensen bieden hun excuses aan voor minder.
Au moment où nous avons été invités là-bas, nous étions basés à San Francisco. Et nous avons donc fait des allers-retours durant tout le reste de l'année 2009, en passant à peu près la moitié du temps au Comté de Bertie. Et quand je dis nous, j'entends le Projet H, mais plus spécifiquement, je veux dire moi-même et mon partenaire, Matthew Miller, qui est un architecte et une sorte de Mac Gyver de la construction.
Dus toen we daar uitgenodigd werden, waren we gevestigd in San Francisco. En dus reisden we de rest van 2009 eigenlijk op en neer, en verbleven ongeveer de helft van onze tijd in Bertie County. En als ik 'we' zeggen, ik bedoel Project H, maar meer specifiek, bedoel ik mezelf en mijn partner, Matthew Miller, die architect is en een bouwer van het type MacGyver.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
recevra la moitié de mon ->
Date index: 2022-03-03