Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "recevoir le corps " (Frans → Nederlands) :
Et pendant deux ans, j'ai lutté avec le dilemme de me réveiller à 4 heures 30 le vendredi matin, de conduire à la prison, de descendre, gantée et désinfectée, prête à recevoir le corps d'un prisonnier exécuté, de prélever les organes puis de transporter ces organes à l'hôpital bénéficiaire puis grefer le don de vie sur un destinataire l'après-midi même.
Twee jaar lang worstelde ik met het dilemma vrijdagochtend om 04:30 te moeten opstaan, naar de gevangenis te rijden, er gehandschoend en gescrubd binnen te gaan, klaar om het lichaam van een terechtgestelde gevangene te ontvangen en de organen te verwijderen. Daarna moest ik deze organen naar het ziekenhuis van de ontvanger brengen en dan het geschenk van het leven dezelfde middag aan een ontvanger geven.
“J'arrête mes désirs quand...” ce qui n'est pas la même question que, “Ce qui stoppe mon désir...” et “Tu m'excites quand...” Et les gens on commencé à dire, “Je me renferme quand quand je me sens mort, quan
d je n'aime pas mon corps, quand je me sens vieux, quand je n'ai pas de temps pour moi, quand je n'ai même pas eu le temps de converser avec toi, quand ça se passe mal au travail, quand j'ai une faible opinion de moi-même, quand je pense que je ne vaux rien, quand je sens que je n'ai pas le droit de dési
rer, de prendre, de recevoir du plaisir.” Eh pui ...[+++]s, j'ai commencé à poser la même question à l'envers. “Je suis excité quand...” Parce que la plupart du temps, les gens aiment demander, “Tu m'excites, Qu'est-ce qui m'excite,” et on ne sais pas répondre. Vous voyez ?
Ik onderdruk mijn verlangen als... , wat niet hetzelfde is is als Wat ik niet opwindend vind, is... en Ik knap af op jou als... Mensen zeiden: Ik word niet opgewonden als het dood voelt vanbinnen, als ik niet van mijn lichaam houd, als ik me oud voel, als ik geen tijd voor mezelf heb gehad, als ik niet eens de kans kreeg om te vragen hoe het met je gaat, als ik niet goed presteer op het werk, als ik me onzeker voel, als ik een lage eigenwaarde heb, als ik het gevoel he
b dat ik geen recht heb op willen, op nemen, op genot ontvangen. Toen ging ik de omgekeerde vraag stellen: Ik wind mezelf op als ik... Want meestal vragen mensen graag: Jij
...[+++] maakt me opgewonden, wat mij opgewonden maakt... en ik kom niet ter sprake.Parce que nos parents nous ont fait comprendre que nos corps ne servent pas à recevoir des balles, mais à faire du cerf-volant, de la corde à sauter et à rire jusqu'à avoir mal.
Want onze ouders hebben ons opgevoed met het idee dat onze lichamen niet bedoeld zijn voor een kogel, maar voor vliegeren en touwtjespringen, en lachen tot onze magen barsten.
Ou devriez-vous courir, ce qui signifie recevoir plus de gouttes sur la surface du corps?
Of moet je rennen, wat betekend dat je tegen meer druppels aan loopt van de zijkant?
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
recevoir le corps ->
Date index: 2022-12-17