Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "rayons du soleil cheminent vers " (Frans → Nederlands) :

Tandis que les rayons du soleil cheminent vers la Terre, certains sont absorbés par l'atmosphère, alors que d'autres sont réfléchis dans l'espace, le reste atteint la surface de la Terre.

Wanneer zonnestralen naar de aarde komen, worden sommige geabsorbeerd door de atmosfeer, sommige worden teruggekaatst de ruimte in, maar de rest haalt het tot het aardoppervlak.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Why aren't we only using solar power? - Alexandros George Charalambides - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Why aren't we only using solar power? - Alexandros George Charalambides - author:TED-Ed
Why aren't we only using solar power? - Alexandros George Charalambides - author:TED-Ed


L'idée derrière cette forme de génie géologique comme on l'appelle, c'est que, comme la planète se réchauffe, nous pouvons peut-être balancer des sulfates et des particules d'aluminium dans la stratosphère pour réfléchir une partie des rayons du soleil vers l'espace, et de ce fait refroidir la planète.

Het idee achter deze vorm van geo-engineering, zoals het heet, is dat, als de planeet opwarmt, we in staat zijn om sulfaten en aluminium deeltjes in de stratosfeer te schieten zodat een deel van de zonnestralen teruggekaatst worden naar de ruimte, zodat de planeet afkoelt.
https://www.ted.com/talks/naom (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Naomi Klein : Accro au risque - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/naom (...) [HTML] [2016-01-01]
Naomi Klein: Verslaafd aan risico - TED Talks -
Naomi Klein: Verslaafd aan risico - TED Talks -


Doit on s'échapper pour se frayer un chemin vers le soleil même au prix de ses amis ou sa famille, ou bien rester cloitré dans nos illusions confortables et familières ?

Zal je uitbreken om je weg te vechten naar het licht, zelfs al kost het je je vrienden en je familie, of zal je blijven hangen aan de oude vertrouwde illusies?
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Plato’s Allegory of the Cave - Alex Gendler - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Plato’s Allegory of the Cave - Alex Gendler - author:TED-Ed
Plato’s Allegory of the Cave - Alex Gendler - author:TED-Ed


Il n'y a pas de lumière naturelle dans cette caverne, les murs sont humides et sombres. Tout ce que les habitants peuvent voir, ce sont les ombres de choses que la lumière d'un feu projette sur le mur. Les habitants de la caverne sont fascinés par ces reflets d'animaux, de plantes et de gens. Par ailleurs, ils supposent que ces ombres sont réelles et qu'en prêtant beaucoup d'attention à elles, on comprend la vie et on y réussit. Et, bien sûr, ils ne comprennent pas que ce ne sont que de simples ombres qu'ils regardent. Ils discutent avec enthousiasme d'objets fantomatiques et sont très fiers ...[+++]

Er is geen natuurlijk licht in de grot, de muren zijn donker en vochtig Het enige dat de bewoners kunnen zien zijn schaduwen van dingen die op een muur worden gezet en belicht worden door een vuur. De gevangenen raken gefascineerd door deze schaduwen van dieren, planten en mensen. Bovendien nemen ze aan dat de schaduwen echt zijn en dat als je goed oplet je het leven begrijpt en succesvol wordt. En ze hebben natuurlijk niet door dat ze maar naar schaduwen kijken. Ze praten enthousiast over de schaduwdingen en worden trots op hun wijsheid. Dan op een dag ontdekt iemand zomaar een weg uit de grot naar de vrije wereld. Op het begin in het o ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life




Anderen hebben gezocht naar : rayons du soleil cheminent vers     partie des rayons     rayons du soleil     soleil vers     rester cloitré dans     vers le soleil     frayer un chemin     chemin vers     lumière naturelle dans     l'éclat du soleil     très fiers     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rayons du soleil cheminent vers ->

Date index: 2025-08-17
w