Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "rassemblent en tant que collègues " (Frans → Nederlands) :
Aux conférences Zoobiquity, aux États-Unis, et maintenant dans le monde entier, médecins et vétérinaires laissent leurs manières et leurs préjugés à la porte et se rassemblent en tant que collègues, en tant que pairs, en tant que docteurs.
In de VS -- en nu internationaal, op Zoobiquity congressen -- laten dokters en veeartsen hun vooroordelen varen en komen ze samen als collega's, als gelijken, als dokters.
Il y a plusieurs choses qui nous rassemblent en tant qu'êtres humains lors d'une élection.
Dus er zijn een paar dingen die ons mensen dichter bij elkaar brengt zoals bij verkiezingen.
TD : Et bien, chacun d'entre vous
qui est venu ici a tant de talent, et vous avez tant à offrir au monde, je crois que ce serait une bonne note pour conclure de simplement prendre un moment pour apprécier la chance que nous
avons de nous être rassemblés ainsi et d'avoir échangé des idées, et d'avoir créé un tel idéal une telle énergie en nous pour que nous prenions tout le bien issu de cette conférence, cet élan, cette positivité, et que nous les répan
...[+++]dions et les semions dans tous les coins du monde.
TD: Ieder van jullie die hier zit is zo getalenteerd en heeft zoveel bij te dragen aan de wereld. Ik denk dat het een goede noot ter afsluiting zou zijn om even een moment te nemen en ons te realiseren hoe bevoorrecht we zijn om zo bijeen te kunnen komen en ideeën uit te wisselen, en een sterke aspiratie te vormen, en energie in onszelf, dat we het goede meenemen van wat deze conferentie bracht, de stuwkracht, de positiviteit, en deze te verspreiden en te planten tot in de uithoeken van de wereld.
Après avoir mené les essais pendant un moment, il a rassemblé tous ses collègues ensemble autour de sa table, et il a dit : « Eh bien, messieurs, nous avons des résultats préliminaires.
Nadat de studie een tijdje bezig was, verzamelde hij al zijn collega's rond zijn tafel, en hij zei: “Nou, heren, we hebben een aantal voorlopige resultaten.
La psychologue Katherine Phillips, accompagnée de collègues, a récemment soumis des cas de meurtres mystérieux à certains étudiants, ces étudiants étaient alors rassemblés en groupes de quatre et ils ont reçu des dossiers contenant des informations sur un crime, alibis, preuves, témoignages et trois suspects.
Psychologe Katherine Philips en enkele collega's gaven recentelijk moordmysteries aan wat studenten; die studenten waren ingedeeld in groepen van vier en ze kregen dossiers met informatie over een misdaad -- alibi's en bewijsmateriaal, getuigenissen en drie verdachten.
Il y a tant de courts instants beaux, drôles, tragiques dans votre vie — comment allez-vous vous souvenir de tous ? Le réalisateur Cesar Kuriyama filme une vidéo d'une seconde chaque jour dans le cadre d'un projet en cours qui consiste à rassembler tous les instants particuliers de sa vie.
Er zijn zo veel kleine, mooie, grappige, tragische momenten in je leven — hoe vergeet je ze nooit? Regisseur Cesar Kuriyama filmde elke dag één seconde om alle speciale momenten van zijn leven te verzamelen.
Pour ce faire, dans un premier temps, nous avons mis en place ce site, VocaliD.org, comme un moyen de rassembler ceux qui veulent se joindre à nous en tant que donneurs de voix, comme donneurs d'expertise, quelle que soit la façon de faire de cette vision une réalité.
Om dat te doen, hebben we als eerste stap een website samengesteld, VocaliD.org, als verzamelpunt voor diegenen die zich als stemdonoren bij ons willen voegen of als expertisedonoren om deze visie op welke manier ook realiteit te laten worden.
Vous savez que le génocide, l'extinction physique de tout un peuple est condamné universellement, mais l'ethnocide, la destruction des coutumes d'un peuple, n'est pas seulement condamné, mais est universellement -- dans beaucoup d'end
roits -- célébré en tant que stratégie de développement. Il est impossible de comprendre la douleur du Tibet sans l'avoir vue à son plus bas niveau. J'ai parcouru une fois 6,000 miles de Chengdu dans l'ouest de la Chine par voie terrestre traversant le sud-est du Tibet vers
Lhasa avec un jeune collègue, et ce n'est que lo ...[+++]rsque j'ai atteint Lhasa que j'ai compris ce qui se cache derrière les statistiques qui nous sont communiquées. 6,000 monuments sacrés réduits en poussière et en cendres. 1.2 millions de personnes tuées par les cadres lors de la révolution culturelle. Le père de ce jeune homme avait été affecté au Panchen Lama. Ce qui voulait dire qu'il fut tué sur-le-champ lors de l'invasion chinoise. Son oncle s'enfuit dans la diaspora avec sa Sainteté qui conduirent le peuple au Népal.
Genocide, de fysieke uitroeiing van een volk wordt universeel veroordeeld, maar etnocide, de vernietiging van de levenswijze van een volk, wordt niet alleen niet veroordeeld, maar wordt in veel gebieden zelfs gevierd als onderdeel van een ontwikkelingsstrategie. De pijn van Tibet is niet te bevatten, totdat je er op het basisniveau mee in aan
raking komt. Ik heb eens met een jonge collega
9000 kilometer over land gereisd van Chengdu in West-China naar Lhasa. Pas toen ik in Lhasa kwam, begreep ik het gezicht achter de statistieken waar
...[+++]je over hoort. 6000 Heilige monumenten vernietigd, 1,2 miljoen mensen gedood tijdens de Culturele Revolutie. De vader van mijn collega werd toegekend aan de Panchen Lama. Op basis daarvan werd hij direct gedood toen de Chinese invasie begon. Zijn oom vluchtte met de Dalai Lama in de diaspora, die de mensen tot in Nepal bracht.En tant qu'artiste, je me suis intéressé, en fait, à la visualisation de la citoyenneté, le rassemblement d’anecdotes, d'histoires urbaines, pour narrer la relation entre les procédures sociales et les espaces.
Als kunstenaar ben ik geïnteresseerd in het visualiseren van burgerschap en het verzamelen van anecdotes en verhalen over steden om zo onder woorden te brengen wat de relatie is tussen maatschappelijke processen en ruimte.
Il l'avait constaté à l'Olive Garden, où tant de ses collègues avaient connu des enfances atroces avec des histoires de familles dysfonctionnelles, de chaos, de toxicomanie et de crime.
Hij zag het bij het Italiaanse restaurant, waar velen van zijn collega's in hun jeugd grote trauma's hadden opgelopen. Verhalen over familieproblemen, chaos, verslaving en misdaad.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
rassemblent en tant que collègues ->
Date index: 2022-10-10