Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «rarement le faire » (Français → Néerlandais) :

(Rires) « Mon cher époux, tu es marginalement moins horrible que les premiers 37% des personnes avec qui je suis sortie. » J'arrive rarement à faire aussi romantique.

(Gelach) Lieve echtgenoot, je bent marginaal minder verschrikkelijk dan de eerste 37 procent van mijn dates. (Gelach) Het is eigenlijk romantischer dan me normaal gesproken lukt.
https://www.ted.com/talks/hann (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les mathématiques de l'amour - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/hann (...) [HTML] [2016-01-01]
De wiskunde van de liefde - TED Talks -
De wiskunde van de liefde - TED Talks -


Et une équipe peut rarement le faire.

Een team kan het zelden.
https://www.ted.com/talks/rich (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Richard Seymour : La sensation que la beauté procure - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rich (...) [HTML] [2016-01-01]
Richard Seymour: Hoe schoonheid aanvoelt - TED Talks -
Richard Seymour: Hoe schoonheid aanvoelt - TED Talks -


J'ai découvert que les avances en science viennent rarement en amont de la capacité de se tenir debout au tableau et de faire apparaitre des images de propositions mathématiques et d'équations qui se dévoilent,et d'équations.

Ik ontdekte dat vooruitgang in de wetenschap zelden voortvloeit uit het vermogen bij een schoolbord te staan en beelden tevoorschijn te toveren van wiskundige stellingen en vergelijkingen.
https://www.ted.com/talks/e_o_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
E.O. Wilson : Conseils pour les jeunes chercheurs - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/e_o_ (...) [HTML] [2016-01-01]
E.O. Wilson: Advies aan jonge wetenschappers - TED Talks -
E.O. Wilson: Advies aan jonge wetenschappers - TED Talks -


Nous demandons rarement aux réfugiés ce qu'ils veulent, où ils veulent aller, mais nous pouvons le faire et ce sera mieux pour tout le monde.

We vragen vluchtelingen zelden wat zij willen, waar zij naartoe willen, maar ik denk dat we dat kunnen doen en dat iedereen dan beter af is.
https://www.ted.com/talks/alex (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Notre système de réfugiés est un échec. Comment l'améliorer ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/alex (...) [HTML] [2016-01-01]
Ons vluchtelingensysteem schiet tekort. Zo kunnen we het verbeteren - TED Talks -
Ons vluchtelingensysteem schiet tekort. Zo kunnen we het verbeteren - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rarement le faire ->

Date index: 2021-01-12
w