Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «rappelez » (Français → Néerlandais) :
Mais rappelez-vous, la Grèce en est là aujourd'hui.
Denk eraan dat het in Griekenland vandaag al zo ver is.
Mais rappelez-vous, le nord de l'Inde est l'endroit propice au développement de la polio.
Denk eraan dat het noorden van India de ergste plaats is als het gaat om polio.
Rappelez-vous, nos séquences conservées malgré l'évolution que nous utilisons sur cette puce nous permettent de détecter des virus même non-caractérisés ou nouveaux, parce que nous sélectionnons ce qui est conservé tout au long de l'évolution.
Vergeet niet dat onze evolutionair geconserveerde sequenties die we op deze array gebruiken, ons zelfs toelaten om nieuwe of niet gekarakteriseerde virussen te detecteren. Omdat we opteerden voor wat doorheen de evolutie behouden bleef.
Rappelez-vous de la deuxième question que j'ai soulevée au début, comment peut-on utiliser ce savoir pour faire que les agents pathogènes évoluent pour devenir moins nocifs?
Denk even terug aan de tweede vraag die ik stelde tijdens de inleiding: hoe kunnen we deze kennis gebruiken om ziekteverwekkers te laten evolueren tot mildere typen?
Rappelez-vous, ça représente une valeur de 50 millions de dollars.
Vergeet niet dat dit 50 miljoen dollar zou kosten.
De sorte que chaque fois que vous voyez un chiffre, vous percevez une couleur correspondante, et c'est pourquoi il y a synesthésie. Maintenant rappelez-vous -- pourquoi cela arrive-t-il ? Pourquoi y aurait-il des interconnexions chez certaines personnes ? Vous vous rappelez que j'ai dit qu'il s'agissait d'un trait de famille ? Ceci vous donne un indice Et c'est qu'il y a un gène anormal, une mutation dans le gène, qui entraîne cette interconnexion anormale.
Telkens als je een cijfer ziet, zie je ook een kleur. Zo ontstaat synesthesie. Waarom gebeurt dit? Waarom kruisen de verbindingen elkaar bij sommige mensen? Ik heb al gezegd dat het een familietrekje is. Dat is een belangrijk aanknopingspunt. Ook weten we dat er een abnormaal gen is, een gemuteerd gen, waardoor de kruising ontstaat.
Encore enfant, vous rappelez-vous avoir parcouru ces devantures vitrées, tapissées de bois sombre ?
Herinnert u zich het ronddwalen als een kind door die donkere houten winkelgalerijen?
Voici le bateau. J'ai pas passé beaucoup de temps dessus comme vous voyez. Donc en gros pour résumer, j'ai attrapé ces familles, et elle me dit : Maman, tu as oublié le bébé rose, et le papa bleu, et tu as oublié tout ça. Et elle dit : Ils veulent y aller . Et j'ai répondu : Non, chéri, ils ne veulent pas. C'est le Passage du Milieu. Personne ne veut aller par le Passage du Milieu. Donc elle m'a lancé un regard que seule une fille de développeuse de jeux peut lancer à sa mère, et pendant qu'on traverse l'océan, en suivant ces règles, elle réalise que les vagues sont très hautes et elle me dit : On va pas y arriver. Et elle réalise aussi qu'on a pas assez de nourriture, et elle me demande quoi faire, et je répon
ds : On pe ...[+++]ut soit.. Rappelez-vous qu'elle a sept ans... On peut mettre des gens dans l'eau ou espérer que personne ne tombe malade et qu'on arrive de l'autre côté. Et elle... le regard qu'elle avait quand elle est venue et elle a dit... c'était après un mois avoir étudié l'histoire des noirs à l'école.
Dit was de boot. Hij was duidelijk snel gemaakt. (Gelach) Het komt hierop neer: ik nam enkele families en ze zei: Maar mama, je vergeet de roze baby en de blauwe papa en je vergeet dit en dat. en de blauwe papa en je vergeet dit en dat. Zij willen ook mee. Ik zei: Nee schat, ze willen niet mee. Dit is de Middenpassage. Niemand wil de Middenpassage nemen. Dus ze gaf me een blik die enkel de dochter van een gamedesigner een moeder kan geven. Terwijl we de oceaan oversteken en de regels volgen, beseft ze dat het er hevig aan toe gaat, en ze zegt: We halen het niet! Ze beseft dat we niet genoeg eten hebben, dus ze v
raagt wat ze moet doen. Ik zeg: - ze is zeven, wee ...[+++]t je nog - Ofwel zetten we een paar mensen overboord, ofwel hopen we dat ze niet ziek worden en halen we de overkant. Die blik op haar gezicht, toen ze zei -- na een maand, dit is Maand van de Zwarte Geschiedenis --Si vous vous rappelez de l'histoire de Sisyphe, Sysiphe a été puni par les dieux à pousser un rocher au sommet d'une colline, et quand il arrivait presque au sommet, le rocher roulait sur l'autre versant et il devait recommencer à nouveau.
Herinner je je het verhaal van Sisyfus? Sisyfus werd gestraft door de goden: hij moest een steen een heuvel opduwen en toen hij boven kwam, rolde de steen naar beneden en moest hij opnieuw beginnen.
Et si vous vous rappelez, ce que nos Pères Fondateurs rejetaient était le concept de monarchie. Et la monarchie était en gros basée sur un concept très simpliste d'anatomie. Les monarches de l'ancien monde n'avait pas la notion d'ADN, mais ils avaient la notion du droit de naissance. Ils avaient la notion de sang bleu. Ils avaient l'idée que les gens qui seraient au pouvoir politique devaient être au pouvoir politique à cause du sang transmis de grand-père en père en fils etc.
Herinneren jullie je allemaal wat onze Founding Fathers verwierpen? Het concept van de monarchie. Een monarchie was gebaseerd op het zeer simplistisch concept van de anatomie. De vorsten van de oude wereld begrepen niets van DNA, maar ze kenden wel het geboorterecht. Ze kenden een concept van blauw bloed. Zij waren van mening dat de mensen die in politieke macht zouden komen, dit mochten omwille van het bloed dat werd doorgegeven van grootvader op vader op zoon en ga zo maar door.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
rappelez ->
Date index: 2025-03-28