Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «ramener la biologie à » (Français → Néerlandais) :
Nous avons besoin d'avoir un moyen de ramener la biologie à ces données incroyables, et la façon de le faire était de trouver une adhésion, une figurante biologique, qui pourrait contenir toute l'information génétique, mais faire qu'elle soit disposée de telle façon qu'elle puisse être lue ensemble et effectivement créer cet avatar incroyable.
We moeten een manier vinden om de biologie tot bij die ongelooflijke data te brengen. Dat deden we door een plaatsvervanger te vinden, een biologische plaatsvervanger die alle genetische informatie kon bevatten, maar die zo divers is dat ze als geheel gelezen kon worden en een ongelooflijke avatar kon vormen.
Tout au long de l'histoire de l'humanité, nous avons mené quantité d'espèces à l'extinction : la tourte voyageuse, le cougar oriental, le dodo... Mais maintenant, nous dit Stewart Brand, nous avons la technologie (et la biologie) pour ramener ces espèces que l'humanité a effacées. Alors... devrions-nous le faire ? Lesquelles ? Il pose une grande question dont la réponse est plus proche que vous ne pourriez le penser.
Door de hele menselijke geschiedenis heen hebben we soort na soort laten uitsterven: de trekduif, de oostelijke cougar, de dodo... Maar nu, zegt Stewart Brand, hebben we de technologie (en de biologie) om soorten die de mens heeft doen verdwijnen, terug te brengen. Maar... zouden we dat wel doen? Welke dan? Hij stelt een belangrijke vraag waarop het antwoord dichterbij is dan je wellicht zou denken.
Ils reçoivent la chirurgie le jour suivant, et ensuite ils restent pendant un jour ou deux, et puis ils repartent avec le bus pour être ramenés de là où ils venaient, et où leurs familles sont en train de les attendre pour les ramener à la maison.
De operatie is de volgende dag, waarna ze een dag of twee blijven en dan brengt de bus ze weer terug naar de plaats waar ze vandaan kwamen, vanwaar hun families ze weer mee naar huis nemen.
Comment j'ai ramené une rivière et ma ville à la vie - TED Talks -
Hoe ik een rivier en mijn stad weer tot leven heb gebracht - TED Talks -
Que la population a maintenant confiance pour ramener -- si votre peuple dans la diaspora ramène son argent, cela montre aux autres que, regardez, la confiance est en train de naître dans votre pays.
Als jouw mensen in de diaspora hun geld terugbrengen, laat dat anderen zien: kijk, er begint vertrouwen te ontstaan in je land.
Il est maintenant interdit de les capturer, et même de les ramener à terre, et même de ramener à terre ceux qui sont pris par accident.
Er is nu een verbod op het vangen en zelfs het aan land zetten, zelfs voor exemplaren die per ongeluk gevangen zijn.
Mais ce qu'ils savent, c'est comment la ressusciter. Ils savent comment la ramener, ils savent comment la ramener encore parce qu'ils ont démystifié un grand mythe, qui est le mythe de la spontanéité, qu'elle tombera tout simplement du ciel pendant que tu plis ton linge comme une deus ex machina, et en fait ils ont compris que quoi qu'il arrive dans une relation stable, est déjà arrivé.
Maar ze weten hoe ze die kunnen doen herleven Ze weten ze terug te brengen, Ze weten ze terug te brengen, want ze hebben één grote mythe doorbroken: de mythe van spontaneïteit, die zegt dat het gewoon uit de lucht komt vallen als je de was aan het vouwen bent als een 'deus ex machina', en in feite begrepen ze dat wat er ook gaat gebeuren, al bestaat in een langetermijnrelatie.
Je me suis dit : comme si les esprits artistiques les plus créatifs de la planète allaient tous se ramener à cette même métaphore facile comme s’ils l’avaient inventée ! allaient tous se ramener à cette même métaphore facile comme s’ils l’avaient inventée ! Se pourrait-il qu'il y ait ici quelque chose de plus ?
Ik dacht: het kan toch niet zijn, dat de meest creatieve geesten... ... allen terugvallen op dezelfde metafoor... ... alsof ze hem zelf hadden bedacht, toch? Kan het zijn, dat hier méér aan de hand is?
Tim Jackson ramène l'économie à la réalité - TED Talks -
Tim Jackson's test van de economische realiteit - TED Talks -
Nous le capturons grâce à un engin spécial à l'avant du sous-marin qui nous permet de le ramener dans des conditions parfaites, pour le ramener au labo sur le bateau.
We vangen het in een speciaal apparaat op de voorkant van de duikboot, waarmee we hem naar het lab kunnen halen in perfecte conditie.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
ramener la biologie à ->
Date index: 2025-01-09