Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "raisons pour lesquelles je crois " (Frans → Nederlands) :

Et comme je vous dis cela, je suis également consciente du fait que ça sonne comme : « Oh, OK, on dirait que nous pourrions le faire, mais peut-on vraiment le faire ? » Parce que ça a l'air gros. Et il y a de nombreuses raisons pour lesquelles je crois que c'est possible.

Terwijl ik dit vertel, ben ik me er ook bewust van dat het klinkt alsof we het aankunnen, maar kunnen we het echt? Het lijkt een enorme opgave. Toch zijn er vele redenen waarom ik geloof dat het mogelijk is.
https://www.ted.com/talks/kare (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Karen Tse : Comment arrêter la torture - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kare (...) [HTML] [2016-01-01]
Karen Tse: Hoe kunnen we het folteren doen ophouden? - TED Talks -
Karen Tse: Hoe kunnen we het folteren doen ophouden? - TED Talks -


L'une des raisons pour lesquelles je vous les montre est que cela permet de montrer ce que je traverse quand j'essaye de comprendre ce que je ressens pour Rome et pourquoi je le ressens.

Ik laat deze mede zien, omdat ze illustreren wat ik doormaak wanneer ik tracht te begrijpen wat Rome voor me betekent.
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les Antiquités de Rome de David Macaulay. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
David Macaulay's Romeinse Capriolen - TED Talks -
David Macaulay's Romeinse Capriolen - TED Talks -


Mais si on me pousse, si on me demande ou on me pousse à dire quelle est la raison principale, pourquoi je crois qu'une éducation de qualité peut être accessible et abordable pour tout le monde, je répondrais : « C'est parce que nous le faisons déjà. » L'Université du Peuple est la toute première université en ligne à but non-lucratif, et sans frais de scolarité.

Maar als je nu echt wilt weten wat de allerbelangrijkste reden is waarom ik denk dat kwaliteitsonderwijs beschikbaar en betaalbaar kan zijn voor iedereen, dan zou ik zeggen: Omdat we er al mee begonnen zijn. De University of the People is de eerste non-profit, gratis, online universiteit.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Finding Einstein: Shai Reshef at TEDxKC - author:TEDx Talks
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Finding Einstein: Shai Reshef at TEDxKC - author:TEDx Talks
Finding Einstein: Shai Reshef at TEDxKC - author:TEDx Talks


La raison pour laquelle je crois que le design est important n’est pas que je voulais faire des études d’arts.

Waarom ik design belangrijk vind, is niet dat ik naar de kunstacademie wilde.
https://www.ted.com/talks/nich (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Nicholas Negroponte et le projet OLPC deux ans après. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nich (...) [HTML] [2016-01-01]
Nicholas Negroponte over 'Een laptop per kind', twee jaar verder - TED Talks -
Nicholas Negroponte over 'Een laptop per kind', twee jaar verder - TED Talks -


Et c'est l'une des raisons pour lesquelles je pense que beaucoup d'entre vous serez bientôt sur le darknet.

Dat is één van de redenen waarom ik denk dat velen van jullie redelijk snel op het darknet zullen zitten.
https://www.ted.com/talks/jami (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment le mystérieux darknet se généralise - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jami (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe het mysterieuze darknet mainstream wordt - TED Talks -
Hoe het mysterieuze darknet mainstream wordt - TED Talks -


C'est la raison pour laquelle je crois qu'elles devraient être reconnues comme étant un bien public.

Daarom vind ik dat ze omschreven moeten worden als publieke goederen.
https://www.ted.com/talks/anne (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les 3 agences qui ont le pouvoir de faire et défaire l'économie - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/anne (...) [HTML] [2016-01-01]
De 3 kantoren die economieën kunnen maken en breken - TED Talks -
De 3 kantoren die economieën kunnen maken en breken - TED Talks -


C'est la raison pour laquelle, je crois, la jalousie ne nous pousse pas seulement à commettre des actes violents, ou des actes illégaux.

Dit is waarom jaloezie ons niet alleen aanspoort tot gewelddadige dingen, of illegale dingen.
https://www.ted.com/talks/paru (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Une ode à la jalousie - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/paru (...) [HTML] [2016-01-01]
Ode aan de nijd - TED Talks -
Ode aan de nijd - TED Talks -


Je crois qu'une des raisons pour lesquelles tant de ces groupes ont conservé un lien avec le passé, pratiquent encore leurs langues originelles, les chants, les danses, les traditions, je crois qu'une explication est l'isolement, l'étendue et l'aspect sauvage de cet écosystème presque intact à 95%.

Waarom hebben zoveel van deze groepen een band met het verleden behouden, kennen ze hun eigen talen nog, de gezangen, de dansen, de tradities? Voor een deel komt dat door de afgelegenheid, de uitgestrektheid en de wildheid van dit voor bijna 95% intact ecosysteem.
https://www.ted.com/talks/gart (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Garth Lenz : Le réel coût du pétrole - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/gart (...) [HTML] [2016-01-01]
De ware prijs van olie - TED Talks -
De ware prijs van olie - TED Talks -


Vous êtes tout le temps en colère, et je crois que l'une des raisons pour lesquelles ce débat est si lourd, c'est parce qu'il touche au cœur chacun d'entre nous, non ?

Je bent vaak boos. Een van de redenen dat het zo'n gevoelig onderwerp is, is omdat het ons na aan het hart ligt.
https://www.ted.com/talks/joha (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Tout ce que vous croyez savoir sur la dépendance est faux - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/joha (...) [HTML] [2016-01-01]
Alles wat je denkt te weten over verslaving is fout - TED Talks -
Alles wat je denkt te weten over verslaving is fout - TED Talks -


C'est important de le dire parce que Ken, lors d'une réunion à laquelle je crois Marty Hoffart assistait également dans le milieu des années 90 -- Ken et moi nous sommes levés au fond de la salle et avons dit, La géo-ingénierie ne marchera pas. A la personne qui en faisait la promotion, ça disait, L'atmosphère est beaucoup plus compliquée que ça. On a donné un tas de raisons physiques pour lesquelles il n'y aurait pas une bonne compensation.

Het is van belang om 'was' te zeggen Ken was op een bijeenkomst in de jaren 90, ook Marty Hoffart nam deel -- Ken en ik verkondigden achter in de zaal: Geo-engineering werkt niet. Tegen de persoon die het aanprees, zeiden we: De atmosfeer zit veel ingewikkelder in elkaar. We gaven een aantal natuurkundige argumenten waarom de compensatie niet goed zou werken.
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les idées surprenantes de David Keith sur le changement climatique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
David Keiths verrassende ideeën over klimaatverandering - TED Talks -
David Keiths verrassende ideeën over klimaatverandering - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

raisons pour lesquelles je crois ->

Date index: 2024-05-08
w