Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "raisons auxquelles vous pensez " (Frans → Nederlands) :

Et vous devriez avoir peur, mais pas pour les raisons auxquelles vous pensez.

Je moet echt bang zijn maar niet om de redenen waarom je denkt dat je het zou moeten.
https://www.ted.com/talks/juan (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Juan Enriquez à propos de la génomique et notre futur - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/juan (...) [HTML] [2016-01-01]
Juan Enriquez over genomica en onze toekomst - TED Talks -
Juan Enriquez over genomica en onze toekomst - TED Talks -


Dans une conférence courte, drôle et pleine d'informations donnée à TED U, Catherine Mohr nous raconte comment elle s'y est prise pour construire sa maison de manière écologique, en s'intéressant aux vrais bilans énergétiques et non aux tendances actuelles. Quels sont les choix les plus importants ? Pas ceux auxquels vous pensez.

In een korte, grappige toespraak volgestouwd met data op TED U, leidt Catherine Mohr ons langs alle geeky beslissingen die zij heeft genomen, toen zij een groen nieuw huis bouwde — kijkend naar echte energiecijfers, en niet naar de hype. Welke beslissingen doen er het meeste toe? Niet degene die jij denkt.
https://www.ted.com/talks/cath (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Catherine Mohr construit écologique. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/cath (...) [HTML] [2016-01-01]
Catherine Mohr bouwt groen - TED Talks -
Catherine Mohr bouwt groen - TED Talks -


Ca se passe partout dans le monde, quel que soit le style de vie, quelles que soit les professions, les industries auxquels vous pensez.

Het gebeurt overal ter wereld, op elke mogelijke manier, in elke soort sector en industrie die we kunnen bedenken.
https://www.ted.com/talks/jane (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La vie dans Biosphere 2 - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jane (...) [HTML] [2016-01-01]
Jane Poynter: Leven in Biosfeer 2 - TED Talks -
Jane Poynter: Leven in Biosfeer 2 - TED Talks -


Mais les choses que nous surmontons ne sont pas celles auxquelles vous pensez.

Maar wat we overwinnen, is niet wat je denkt.
https://www.ted.com/talks/stel (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Je ne suis pas votre source d'inspiration, merci. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stel (...) [HTML] [2016-01-01]
Nee bedankt, ik ben niet jullie inspiratie - TED Talks -
Nee bedankt, ik ben niet jullie inspiratie - TED Talks -


Mes collégues d'Independent Diplomat et moi sommes allés voir le Conseil de Sécurité de l'ONU. Nous sommes allés rencontrés quelques 70 Etats membres -- les Kazakhes, les Ethiopiens, les Israeliens -- tous ceux que vous voulez, nous sommes allés les voir -- le Secrétaire général, tous, et nous avons dit : ça ne va pas du tout. C'est vraiment dommage de ne pas consulter ces peuples qui sont les premiers concernés. Vous devez mettre en place un système dans lequel vous invitez effectivement les Kosovars à venir s'exprimer et dire ce qu'ils pensent. Cela vous permettra de me dire -- vous pourrez leur dire ce que vous ...[+++]

Mijn collega's en ik bij Independent Diplomat gingen rond bij de VN-Veiligheidsraad. We gingen langs 70 VN-lidstaten -- De Kazakken, de Ethiopiërs, de Israëlieten -- noem maar op, we gingen bij hen langs -- de secretaris-generaal, iedereen, en zeiden: Dit is helemaal verkeerd. Het is verschrikkelijk dat je de mensen die worden beïnvloed, niet raadpleegt. Je moet een systeem institutionaliseren waarin je je de Kosovaren uitnodigt om je te vertellen wat ze erover denken. Dit geeft je de mogelijkheid om me te vertellen -- je kan hen vertellen wat je denkt. Dat wordt fantastisch. Je kan een uitwisseling hebben. Je kan de meningen van deze me ...[+++]
https://www.ted.com/talks/carn (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Carne Ross : Un diplomate indépendant - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/carn (...) [HTML] [2016-01-01]
Carne Ross: Een onafhankelijke diplomaat - TED Talks -
Carne Ross: Een onafhankelijke diplomaat - TED Talks -


L'anglais est une langue qui a plusieurs facettes susceptible de se transformer indéfiniment. Vous pensez peut-être qu'un anglais des banlieues est signe d'ignorance, mais je suis ici pour vous annoncer que même les Américains instruits ont l'air ridicules aux yeux des Anglais ! Alors, quand mon professeur vient dans le quartier et dit : « Salut », je l'interromps et dit : « Mais nooooon », vous ne faites pas preuve d'instruction... Un langage approprié requiert : « Ça roule ? » Vous pensez peut-être que cela fait trop banlieue, que ce n'est pas cool. Je vous annonce donc que même notre langue a ses règles. Et quand Maman se moque de moi ...[+++]

Want Engels heeft een veelzijdige oratie, onderhevig aan oneindige verandering. Misschien denk je dat het onwetend is om gebroken Engels te spreken. Maar ik zeg je dat zelfs 'welbespraakte' Amerikanen dwaas klinken volgens de Britten. Dus wanneer mijn docent in de wijk komt en Hallo zegt Houd ik hem tegen en zeg Neee..... . Jíj bent niet welbespraakt ... Juist is te zeggen: wat is goed Je denkt misschien dat is ghetto en niet cool. Maar ik zeg je dat ook onze taal regels heeft. Dus wanneer mammie mij belachelijk maakt en zegt: je bent gek dat jij gaat naar de winkel zeg ik Mammie, nee, die zin overtreedt de wet . Het woord 'gek' komt nooit voor een onvoltooid deelwoord. Dat is de regel van dit Engels. Had ik het stembereik dan schreeuwde ik ...[+++]
https://www.ted.com/talks/jami (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Trois façons de parler anglais - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jami (...) [HTML] [2016-01-01]
3 manieren om Engels te spreken - TED Talks -
3 manieren om Engels te spreken - TED Talks -


L'une est appelée Jazz , et l'autre Swing . Si vous pensez que la parure de gauche est la Swing , et celle de droite est la Jazz, applaudissez. (Légers applaudissements) Ok, il y en a un peu. Si vous pensez que celle de gauche est la Jazz, et celle de droite est la Swing, applaudissez. Ok, un peu plus. Il se trouve que vous avez raison. Celle de gauche est la Jazz, et l'autre à droite est la Swing, mais vous savez quoi ? C'est un modèle de catégorisation complètement inutile.

De ene heet 'Jazz', de andere 'Swing'. Als je denkt dat de linkse 'Swing' is en de rechtse 'Jazz', klap dan in je handen. (Licht geklap) Oké, enkele mensen. Als je denkt dat de linkse 'Jazz' is en de rechtse 'Swing', klap dan in je handen. Oké, wat meer mensen. Blijkt dat jullie gelijk hebben. De linkse is 'Jazz' en de rechtse 'Swing', maar weet je wat? Dit is echt een nutteloze categorisering.
https://www.ted.com/talks/shee (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Sheena Iyengar : Comment rendre le choix plus facile - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/shee (...) [HTML] [2016-01-01]
Sheena Iyengar: Hoe je kiezen gemakkelijker maakt - TED Talks -
Sheena Iyengar: Hoe je kiezen gemakkelijker maakt - TED Talks -


Il y avait des baleines grises dans la baie de Chesapeake il y a longtemps - Il y a 500 ans. Et vous aurez remarqué que les teintes et les tons sont les mêmes que dans Avatar . (Rires) Et si vous pensez à Avatar , si vous pensez que la raison pour laquelle ça a tellement touché les gens -- sans parler de l'histoire de Pocahontas - pourquoi l'imagerie les a tellement touchés ?

Er waren daar lang geleden grijze walvissen -- 500 jaar geleden. Je ziet dat de tonen en tinten eruit zien als in Avatar . (Gelach) Als je denkt aan Avatar , en denkt waarom dat mensen zo raakte -- los van het Pocahontasverhaal -- geraakt door de beelden...
https://www.ted.com/talks/dani (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Daniel Pauly : Le changement de niveau de référence de l'océan - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dani (...) [HTML] [2016-01-01]
Daniel Pauly: Wat is een normale oceaan? - TED Talks -
Daniel Pauly: Wat is een normale oceaan? - TED Talks -


## Le travail manuel Quand vous pensez « automatisation« , vous voyez sans doute ceci : des robots géants, spécialisés dans des tâches auxquelles ils sont dédiés, chers, efficaces mais de vrais robots stupides, imperméables au monde et à leur propre travail.

## Fysieke arbeid Als je aan automatisering denkt, denk je waarschijnlijk aan dit: gigantische, op maat gemaakte, dure, efficiente, maar erg domme robots die blind zijn voor de wereld en hun eigen werk.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Humans Need Not Apply - author:CGP Grey
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Humans Need Not Apply - author:CGP Grey
Humans Need Not Apply - author:CGP Grey


Vous allez apprendre à formuler des arguments à l'appui de vos idées, de sorte que vous puissiez expliquer pourquoi vous pensez que vous avez raison.

Je zal leren hoe je argumenten moet formuleren en hoe je je ideeën moet onderbouwen, zodat je kan uitleggen waarom jij denkt dat je gelijk hebt.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
What is Philosophy?: Crash Course Philosophy #1 - author:CrashCourse
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
What is Philosophy?: Crash Course Philosophy #1 - author:CrashCourse
What is Philosophy?: Crash Course Philosophy #1 - author:CrashCourse




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

raisons auxquelles vous pensez ->

Date index: 2023-09-14
w