Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «raison de sa » (Français → Néerlandais) :

La raison de sa présence ici est que sur la rive droite, vous voyez 2 petites rivières qui descendent au travers du sable, et alimentent le bassin en eau.

Door die twee kleine rivieren daar beneden rechts. Zij voorzien dit bekken van water.
https://www.ted.com/talks/jona (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jonathan Foley : L'autre vérité qui dérange. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jona (...) [HTML] [2016-01-01]
Jonathan Foley: De andere ongemakkelijke waarheid - TED Talks -
Jonathan Foley: De andere ongemakkelijke waarheid - TED Talks -


Il survit et rebondit sur la table. Il est incroyablement robuste : il continue sa vie jusqu'à ce qu'on le perde de vue en raison de sa petite taille.

Het overleeft en stuitert op de tafel. Het is erg stevig en overleeft prima totdat we het kwijtraken omdat het zo extreem klein is.
https://www.ted.com/talks/sara (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi je crée des robots de la taille d'un grain de riz - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/sara (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom ik robots zo groot als een rijstkorrel maak - TED Talks -
Waarom ik robots zo groot als een rijstkorrel maak - TED Talks -


En fait, il recevait l'approbation des organisations multinationales en raison de sa croissance économique.

Het kreeg zelfs veel complimenten van multinationale organisaties vanwege de economische groei.
https://www.ted.com/talks/dali (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Dalia Mogahed : Les comportements qui ont déclenché le printemps arabe. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dali (...) [HTML] [2016-01-01]
Dalia Mogahed: De meningen die de aanleiding waren voor de Arabische Lente - TED Talks -
Dalia Mogahed: De meningen die de aanleiding waren voor de Arabische Lente - TED Talks -


Je me suis trouvé à être outré que quelqu'un comme Nathaniel ait jamais pu être sans-abri sur Skid Row en raison de sa maladie mentale, mais combien de dizaines de milliers d'autres personnes y avait-il là-bas rien qu'à Skid Row qui avaient des histoires aussi tragiques que la sienne, mais n'auraient jamais un livre ou un film à leur sujet qui leur permettaient de ne plus être à la rue ?

Ik merkte dat ik boos werd dat iemand zoals Nathaniel dakloos was op Skid Row vanwege zijn mentale ziekte, terwijl tienduizenden anderen er alleen voorstonden op Skid Row, met even tragische verhalen, die nooit een boek of film zouden halen over wat hun van de straat afhaalde.
https://www.ted.com/talks/robe (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Robert Gupta : Entre musique et médecine - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/robe (...) [HTML] [2016-01-01]
Robert Gupta: Tussen muziek en medicijnen - TED Talks -
Robert Gupta: Tussen muziek en medicijnen - TED Talks -


et en moins d'une semaine, c'est devenu un de nos outils les plus populaires largement utilisé dans toute l'Amérique latine et en particulier au Mexique, en raison de sa nature ouverte et extensible.

Het werd binnen de week één van onze populairste items, wijd gebruikt over heel Latijns-Amerika, vooral in Mexico, omdat het open en uitbreidbaar was.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Richard Baraniuk on open-source learning - TED Talks -
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Richard Baraniuk on open-source learning - TED Talks -
Richard Baraniuk on open-source learning - TED Talks -


Et l'autre raison de sa grande popularité est que nous pouvons le mesurer, c'est numérique.

De andere reden waarom genetica zo populair is, haar meetbaarheid, ze is digitaal.
https://www.ted.com/talks/dann (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Danny Hillis : Comprendre le cancer par la protéomique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dann (...) [HTML] [2016-01-01]
Danny Hillis: Kanker begrijpen door proteomica - TED Talks -
Danny Hillis: Kanker begrijpen door proteomica - TED Talks -


La ville est souvent appelée « The Big D » en raison de sa population importante et de son statut de plate-forme commerciale de la région.

De bijnaam die je nog vaker hoort is 'The Big D' omdat Dallas zoveel inwoners telt en het belangrijkste zakencentrum is voor deze regio.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Dallas Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Dallas Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia
Dallas Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia


fut épargné lors de la Seconde Guerre mondiale en raison de sa beauté.

De charme ervan heeft ervoor gezorgd dat deze tijdens bombardementen in de tweede Wereldoorlog werd gespaard.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Florence Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Florence Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia
Florence Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia


Je trouve celle-ci vraiment extraordinaire en raison de sa structure complètement symétrique, qui correspond à un ciel complètement asymétrique ou du moins chaotique.

Dit is een heel bijzondere omdat het rete-patroon volledig symmetrisch is en het nauwkeurig een volledig asymmetrische of willekeurige hemel in kaart brengt.
https://www.ted.com/talks/tom_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Tom Wujec explique le fonctionnement de l'astrolabe du 13ème siècle. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/tom_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Tom Wujec demonstreert het 13e-eeuwse astrolabium - TED Talks -
Tom Wujec demonstreert het 13e-eeuwse astrolabium - TED Talks -


Et vous voyez, vous connaissez bien ça. Vous grandissez très vite, puis vous vous arrêtez. Et cette ligne là, est une prédiction de la même théorie, basée sur les mêmes principes, qui décrit cette forêt. Et voici en ce qui concerne la croissance du rat. Et ces points là dessus sont des points de données. Il ne s'agit que du poids par rapport à l'âge. Et vous voyez, il s'arrête de grandir. Très, très bon pour la biologie, c'est aussi une des raisons pour sa grande résilience. Très, très mauvais pour les économies, les compagnies, et les villes dans notre paradigme actuel. C'est ce que nous croyons. C'est ce que toute notre économie nous i ...[+++]

Je ziet dat je er zeer mee vertrouwd bent. Je groeit heel snel en dan stop je. En die lijn daar is een voorspelling van dezelfde theorie, gebaseerd op dezelfde principes, die dat bos beschrijft. Hier is het voor de groei van een rat. Die punten daar zijn gegevenspunten. Dit is alleen maar het gewicht tegenover de leeftijd. Je ziet dat ze stopt met groeien. Zeer, zeer goed voor de biologie - ook een van de redenen voor haar grote veerkracht. Heel, heel slecht voor de economie, bedrijven en steden in ons huidige paradigma. Dit is wat wij geloven. Dit is wat onze hele economie ons oplegt, in het bijzonder geïllustreerd in die linkerhoek: ho ...[+++]
https://www.ted.com/talks/geof (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Geoffrey West : Les maths surprenantes des villes et des compagnies - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/geof (...) [HTML] [2016-01-01]
Geoffrey West: De verrassende wiskunde van steden en bedrijven - TED Talks -
Geoffrey West: De verrassende wiskunde van steden en bedrijven - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

raison de sa ->

Date index: 2021-10-19
w