Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «raisin ou deux raisins » (Français → Néerlandais) :
Voici son choix : un raisin ou deux raisins.
Hier is haar keuze: én druif of twee druiven.
et là le gars à dit Non. . Nous allons amener un de ces soldats ici, et avec le bras que tu vas nous donner il ou elle va pouvoir prendre un raisin sec ou un grain de raisin posé sur cette table. Si c'est un grain de raisin, ils ne l'écraseront pas OK, il faut des détecteurs sensoriels efférents, afférents et tactiles.
Nee , zei de chirurg. Wij gaan iemand naar deze conferentiezaal meebrengen. Hij zal de arm dragen die jij gemaakt hebt en hij of zij zal een rozijn of een druif oppakken van deze tafel. Als het een druif is, maakt hij die niet kapot. Ik dacht: geweldig, hij heeft efferente, afferente en haptische responssensoren nodig.
Ce qui est amusant c'est que Sarah Brosnan, qui fait ça avec les chimpanzés, a eu deux ou trois combinaisons de chimpanzés où, en effet, celui qui obtenait le raisin le refusait jusqu'à ce que l'autre aussi en obtienne.
Nu is het leuk dat Sarah Brosnan, die dit met chimpansees heeft gedaan, een aantal combinaties van chimpansees had waar inderdaad degene die de druif kreeg, deze weigerde totdat de ander ook een druif kreeg.
Et ils méritent mieux que ça. Et littéralement, cet homme s'est assis dans mon bureau dans le New Hampshire et
a dit : Je veux que vous me donniez quelque chose que nous puissions mettre sur ces gosses qu
i puisse prendre un raisin sec ou un grain de raisin sur une table, et qu'ils puissent le mettre dans leur bouche sans détruire ni l'un ni l'autre, et qu'ils soient en mesure de faire la différence, sans le regarder. Vous savez, avec une réponse efférente, afférente, et ha
...[+++]ptique.
En ze verdienen meer dan dat. En letterlijk, deze man zat in mijn kantoor in New Hampshire en zei, Ik wil dat je me iets geeft dat we aan deze jongens kunnen geven waarmee ze een rozijn of een druif van tafel kunnen pakken, en deze in hun mond kunnen stoppen zonder ze kapot te maken, en ze zullen het verschil weten zonder ernaar te kijken. Je begrijpt, het moet efferent, afferent en haptisch kunnen reageren.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
raisin ou deux raisins ->
Date index: 2023-04-05